1. Bienvenue sur Bonjourchine.com, le 1er forum francophone sur le travail, les études et le voyage en Chine.

    Pour poser une question ou répondre à une discussion déjà ouverte, inscrivez vous. C'est facile, rapide et gratuit !

    Cela vous permettra de sucroit de ne plus avoir de pub qui s'affiche à l'écran (0 pub pour les membres du forum!).
    Rejeter la notice

Oiseaux mythologiques de la Chine ancienne

Discussion dans 'Culture Chinoise' créé par Claude22, 18 Octobre 2014.

  1. Claude22

    Claude22 Nouveau Membre

    Inscrit:
    18 Octobre 2014
    Messages:
    4
    Ratings:
    +0 / -0
    Bonjour,

    Je viens de lire un texte faisant références à plusieurs animaux mythiques de la Chine ancienne, surtout des oiseaux, sur lesquels je m’interroge :

    - Le Shang Yang (商羊)
    - Le « moineau de cuivre » (铜雀)
    - L’ « hirondelle de pierre » (石燕)
    - Le « serpent-araignée » (蛇)

    Pour le Shang Yang, pas de problèmes, je vois ce que c’est : un oiseau avec un seul pied, personnification d’une divinité de la pluie. (Voir par exemple ici : http://en.wikipedia.org/wiki/Shangyang_(rainbird) )

    Le « serpent araignée », il aurait 4 ailes, mais le texte est ambiguë :
    则 铜 雀 韬 青 蚍 蛇 四 翼

    Quant au « moineau de cuivre » et à l’ « hirondelle de pierre », est-ce que ce sont de vieux surnoms donnés à de vrais oiseaux de la Chine (mais alors, lesquels ?), ou des créatures purement mythologiques ?

    Qui peut nous en dire plus ?
     
  2. Pfedac

    Pfedac Dieu Supérieur

    Inscrit:
    1 Mai 2013
    Messages:
    1 691
    Localité:
    Rio de Janeiro
    Ratings:
    +1 543 / -10
    Peux-tu indiquer le titre, le genre et l'époque de rédaction du texte histoire d'aider?
     
  3. Claude22

    Claude22 Nouveau Membre

    Inscrit:
    18 Octobre 2014
    Messages:
    4
    Ratings:
    +0 / -0
  4. Pfedac

    Pfedac Dieu Supérieur

    Inscrit:
    1 Mai 2013
    Messages:
    1 691
    Localité:
    Rio de Janeiro
    Ratings:
    +1 543 / -10
    Ouaip, un peu.
    Pour le premier (enfin, le deuxième, l'oiseau de cuivre), avec le caractère suivant dans ton texte: 銅雀洞, c'est le nom d'un quartier de Seoul (Dongjak) dont le symbole est un oiseau. Wikipedia dit que c'est un Snowy Heron, sauf qu'en français ça donne aigrette neigeuse mais c'est une espèce qui ne se trouve qu'aux Amériques. Encore des difficultés introduites par les noms vernaculaires. Ce site a une (très) petite image de l'oiseau qui a donné son nom au quartier: http://www.korea-fans.com/forum/konu-dongjak-district-동작구-dongjak-gu.html
    En fait, ça vient certainement d'une erreur de traduction, l'aigrette neigeuse (snowy heron) étant "l'équivalent américain" de l'aigrette garzette (egretta garzetta) qui elle vit en Eurasie (dont la Corée), qui offre l'avantage de ressembler à la photo.
    Bref, je dirais que ton 'moineau de cuivre' est en fait une aigrette garzette.

    Espérons qu'il y a aussi des quartiers de Seoul avec des mascottes pour les autres...
     
  5. Pfedac

    Pfedac Dieu Supérieur

    Inscrit:
    1 Mai 2013
    Messages:
    1 691
    Localité:
    Rio de Janeiro
    Ratings:
    +1 543 / -10
    Pour "hirondelle de pierre", je trouve deux choses:
    1)c'est une forme de fossile d'un invertébré préhistorique nommé Cyrtospirifer sinensis, qui ressemble effectivement à une hirondelle en plein vol vue de très loin. Par contre je ne sais pas du tout si c'est cohérent avec ton texte. C'est pour ça que je demandais le genre du texte, pour savoir si c'était un texte mythologique à proprement parler, mais les bouquins que j'ai ici n'ont pas donné grand chose.
    2) si c'est vraiment un animal vivant, c'est Rhyacornis fuliginosa, plus connu sous le nom de nymphée fuligineuse, une espèce qui vit près des cours d'eau.

    C'est quoi en fait comme texte, un guide de divination? (Google trad est mon ami mais des fois il est plus distant avec moi).
     
    #5 Pfedac, 18 Octobre 2014
    Dernière édition: 18 Octobre 2014
  6. Claude22

    Claude22 Nouveau Membre

    Inscrit:
    18 Octobre 2014
    Messages:
    4
    Ratings:
    +0 / -0
    Oui, c'est un texte pittoresque et assez intéressant à lire sur la façon de prévoir le temps qu'il fera.

    La nymphée fuligineuse me paraît bien être l'hirondelle de pierre, sachant qu'elle vit près des cours d'eau, car le texte dit (en gros) : "hirondelle de pierre qui s'envole, prévoir inondations". Si une inondation s'approche, les nymphées vivant au bord de l'eau doivent le sentir et s'envolent pour aller ailleurs.
     
  7. Claude22

    Claude22 Nouveau Membre

    Inscrit:
    18 Octobre 2014
    Messages:
    4
    Ratings:
    +0 / -0
    Et à propos du "serpent-araignée", une idée quelconque ?
     
  8. Pfedac

    Pfedac Dieu Supérieur

    Inscrit:
    1 Mai 2013
    Messages:
    1 691
    Localité:
    Rio de Janeiro
    Ratings:
    +1 543 / -10
    le serpent-araignée j'avoue que je sèche...
     

Partager cette page