Mon employeur me paye systematiquement avec du retard et menace de diviser par deux mon salaire.

  • Auteur de la discussion Steph.34
  • Date de début
S

Steph.34

Nouveau Membre
26 Jan 2020
4
0
1
36
Bonjour.
Je travaille à Guangzhou depuis bientôt 6 mois pour une entreprise dans le domaine du sport.
Je suis enseignant.

Je rencontre actuellement quelques difficultés avec mon employeur qui semble ne pas être très soucieux du code du travail.
Lors de notre dernière réunion le mois dernier, mon employeur annonce qu'il réduira de moitié le salaire de tous ceux qui n'atteignent pas l'objectif de vente qu'il à lui-même fixer.
Cette règle s'applique aux employés chinois et étrangers. J'ai pourtant signe avec lui un contrat de 12 mois avec un salaire fixe. Il n'a jamais été spécifié dans mon contrat un quelconque objectif de vente et encore moins l'éventualité de réduire mon salaire de moitié si je ne parvenais pas à atteindre ce soi-disant objectif de vente.

Cette décision de mon employeur est elle légale ?
Je souhaite également savoir si mon employeur peut retarder le paiement de mon salaire? Nous sommes aujourd'hui le 26 janvier 2020 et je n'ai pas encore reçu le salaire du mois de décembre.

Je vous remercie de votre aide.
 
P

PabloDalian

Membre Bronze
27 Jan 2016
40
8
33
30
Sous quel type de visa ton employeur t'as embauché ?
 
S

Steph.34

Nouveau Membre
26 Jan 2020
4
0
1
36
Bonsoir Pablo.
Sous un Visa de travail catégorie B.
J'ai également mon permit de travail.
 
Neuromancer

Neuromancer

Alpha & Oméga
13 Mai 2008
5 988
3 182
188
Shanghai, Chine
Rien de légal la dedans...
 
S

Steph.34

Nouveau Membre
26 Jan 2020
4
0
1
36
Bonsoir Silouane.
Merci pour cette information.
 
Silouane

Silouane

Archange
14 Jan 2015
727
294
93
上海
Ici, tu as la loi sur le travail. Un salaire d'un travailleur ne peut être réduit ou payé en retard sans raison, 不得克扣或者无故拖欠劳动者的工资
Il faudrait que tu te renseignes auprès d'un avocat quand même.

Article 50 Wages shall be paid to labourers themselves in the form of currency on a monthly basis. The wages payable to labourers shall not be deducted or delayed without reason.
  第五十条 【工资支付形式】工资应当以货币形式按月支付给劳动者本人。不得克扣或者无故拖欠劳动者的工资。
 
Dernière édition:
S

Steph.34

Nouveau Membre
26 Jan 2020
4
0
1
36
Je vais lire ce document et en parler avec mes collègues qui sont dans la même situation.
Nous demanderons peut-être ensemble les services d'un avocat.
Connaitrais-tu par hasard un avocat francophone à Guangzhou?
Je te remercie pour toutes ces informations.
 
Silouane

Silouane

Archange
14 Jan 2015
727
294
93
上海
Non. Je ne connais pas. Je n'ai jamais habité GZ.
Tiens-nous au courant.