L'ortografe est la sciance des imbecile

guillaumeenchine

utilité: 0, nuisance: 100%
09 Sept 2019
8 505
677
168
49
L'ortographe Francaise m'a toujours fait ch***. Comme j'ai une formation scientifique je cherche toujours le pourquoi du comment et avec l'ortographe il y a pas de reponses. C'est comme ca et pas autrement. Ca m'a valu des petits desagrements dans la vie comme de me retrouver avec 3/20 au bac de Francais (4/20 pour hors sujet moins 1 point pour l'ortographe).

Donc je suis en guerre ouverte avec l'ortographe Francaise et cette animosite n'a fait qu'empirer depuis que je suis en Chine et que j'utilise l'Anglais au travail:

  • Pas de conjuguaisons en Chinois (on conjugue pas les ideogrammes). Le futur par example s'indique en ajoutant un adverbe de temps (demain je prends le train).
  • Conjuguaisons tres simplifiees en Anglais (I go, you go, he goes, we go, you go, they go).
  • Pas de genres en Chinois et en Anglais (c'est THE table, pas LA table).
  • Pas de VOUS en Anglais (c'est YOU tout le temps).
  • Pas d'accents sur les e, a, o en Anglais.
  • Pas de regle du COD en Anglais et en Chinois (que est l'abruti qui a invente cette regle???).

Et j'ai plein d'autres exemples. En plus du fait d'etre particulierement irritantes, toutes ces regles a la c*** qui emmaillent la langue Francaise sont un obstacle a son apprentissage (c'est pour ca qu'on se retrouve avec 80% d'illetres en sixieme) et une source de discrimination dans la vie de tous les jours et au travail (pas de boulot si tu rates le test Voltaire...).

Donc en conclusion, l'experince m'a prouvee que le Francais etait une langue debile (au sens premier du terme) et je ne pleurerai pas le jour ou elle disparaitra.
 
L'ortographe Francaise m'a toujours fait ch***. Comme j'ai une formation scientifique je cherche toujours le pourquoi du comment et avec l'ortographe il y a pas de reponses. C'est comme ca et pas autrement. Ca m'a valu des petits desagrements dans la vie comme de me retrouver avec 3/20 au bac de Francais (4/20 pour hors sujet moins 1 point pour l'ortographe).

Donc je suis en guerre ouverte avec l'ortographe Francaise et cette animosite n'a fait qu'empirer depuis que je suis en Chine et que j'utilise l'Anglais au travail:

  • Pas de conjuguaisons en Chinois (on conjugue pas les ideogrammes). Le futur par example s'indique en ajoutant un adverbe de temps (demain je prends le train).
  • Conjuguaisons tres simplifiees en Anglais (I go, you go, he goes, we go, you go, they go).
  • Pas de genres en Chinois et en Anglais (c'est THE table, pas LA table).
  • Pas de VOUS en Anglais (c'est YOU tout le temps).
  • Pas d'accents sur les e, a, o en Anglais.
  • Pas de regle du COD en Anglais et en Chinois (que est l'abruti qui a invente cette regle???).

Et j'ai plein d'autres exemples. En plus du fait d'etre particulierement irritantes, toutes ces regles a la c*** qui emmaillent la langue Francaise sont un obstacle a son apprentissage (c'est pour ca qu'on se retrouve avec 80% d'illetres en sixieme) et une source de discrimination dans la vie de tous les jours et au travail (pas de boulot si tu rates le test Voltaire...).

Donc en conclusion, l'experince m'a prouvee que le Francais etait une langue debile (au sens premier du terme) et je ne pleurerai pas le jour ou elle disparaitra.

plus une langue est complexe et subtile, plus elle fait réfléchir.
laisse l'abstrait trankil
si on devait scientifiser la langue, on parlerait tous esperanto bac -4
calme tes nerfs, hanouna
 
Dernière édition:
plus une langue est complexe et subtile, plus elle fait réfléchir.
C'est pas mon opinion. Je vois pas trop ce que ca apporte d'avoir une langue "complexe" a part des desagrements. D'ailleurs beaucoup de pays ont laisse tomber leur alphabets "complexes" pour l'alphabet latin: Philipines, Vietnam, Turquie, etc. En Chine ils ont aussi simplifie leur ideogrammes. C'est donc que la question merite d'etre posee.
 
C'est pas mon opinion. Je vois pas trop ce que ca apporte d'avoir une langue "complexe" a part des desagrements. D'ailleurs beaucoup de pays ont laisse tomber leur alphabets "complexes" pour l'alphabet latin: Philipines, Vietnam, Turquie, etc. En Chine ils ont aussi simplifie leur ideogrammes. C'est donc que la question merite d'etre posee.

tu parles l'alphabet ?
 
plus une langue est complexe et subtile, plus elle fait réfléchir.
T'iras dire ca aux gamins qui passent leur apres-midi a l'ecole a faire des dictees. Vraiment rien de plus intelligent a faire...
 
L'ortographe Francaise m'a toujours fait ch***. Comme j'ai une formation scientifique je cherche toujours le pourquoi du comment et avec l'ortographe il y a pas de reponses. C'est comme ca et pas autrement. Ca m'a valu des petits desagrements dans la vie comme de me retrouver avec 3/20 au bac de Francais (4/20 pour hors sujet moins 1 point pour l'ortographe).

Donc je suis en guerre ouverte avec l'ortographe Francaise et cette animosite n'a fait qu'empirer depuis que je suis en Chine et que j'utilise l'Anglais au travail:

  • Pas de conjuguaisons en Chinois (on conjugue pas les ideogrammes). Le futur par example s'indique en ajoutant un adverbe de temps (demain je prends le train).
  • Conjuguaisons tres simplifiees en Anglais (I go, you go, he goes, we go, you go, they go).
  • Pas de genres en Chinois et en Anglais (c'est THE table, pas LA table).
  • Pas de VOUS en Anglais (c'est YOU tout le temps).
  • Pas d'accents sur les e, a, o en Anglais.
  • Pas de regle du COD en Anglais et en Chinois (que est l'abruti qui a invente cette regle???).

Et j'ai plein d'autres exemples. En plus du fait d'etre particulierement irritantes, toutes ces regles a la c*** qui emmaillent la langue Francaise sont un obstacle a son apprentissage (c'est pour ca qu'on se retrouve avec 80% d'illetres en sixieme) et une source de discrimination dans la vie de tous les jours et au travail (pas de boulot si tu rates le test Voltaire...).

Donc en conclusion, l'experince m'a prouvee que le Francais etait une langue debile (au sens premier du terme) et je ne pleurerai pas le jour ou elle disparaitra.

J'arrive pas à comprendre le concept de: "je suis scientifique donc j'ai le droit d'écrire mal".

Alors oui la langue française est difficile à apprendre, avec toutes ses règles, subtilités, etc, etc. Mais c'est ça qui la rend riche. Ces règles doivent être appliquées à tout le monde.
La langue française fait que l'on est mauvais dans le domaine scientifique car on passe beaucoup de temps à l'apprendre. Devrait-on faire l'inverse? peut-être mais on a été toujours un pays d'art, de langue, pas de science, compliqué de changer cela. A côté c'est vrai que l'Anglais est plus simple à apprendre mais tellement fade à lire et à parler (a part faire dans la littérature des siècles d’années).
Mais comme la langue scientifique n'est pas accessible à tous, on devrait justement la rendre aussi belle que la langue française pour que les gens s'y intéresse plus.
 
L'orthographe t'a fait perdre 1 point. Les 16 autres points manquants sont pour d'autres raisons.
Oui c'etait l'epoque idiote ou les profs de Francais faisaient un complexe d'inferiorite face aux scientifiques et notaient le bac de Francais comme si c'etait un exercice de mathematique. Donc au lieu de noter la qualite de l'expression ecrite ils appliquaient leur bareme. J'avais choisit explication de texte mais j'avais separe le fond et la forme dans ma copie. "Hors sujet"=4/20. Depuis, le Francais et moi on est en guerre.
 
Oui c'etait l'epoque idiote ou les profs de Francais faisaient un complexe d'inferiorite face aux scientifiques et notaient le bac de Francais comme si c'etait un exercice de mathematique. Donc au lieu de noter la qualite de l'expression ecrite ils appliquaient leur bareme. J'avais choisit explication de texte mais j'avais separe le fond et la forme dans ma copie. "Hors sujet"=4/20. Depuis, le Francais et moi on est en guerre.

le complot
 
La précision du Français permet, si l'on a mal entendu un mot, de reconstituer la phrase ! !
Dans le français "moderne", ce n'est plus possible ! ! ! . Cette simplification présage d'une forte altération de la pensée.
"C'est la langue française qui a fait la qualité de la mathématique française". Jacqueline de Romilly.
 
L'ortographe Francaise m'a toujours fait ch***. Comme j'ai une formation scientifique je cherche toujours le pourquoi du comment et avec l'ortographe il y a pas de reponses. C'est comme ca et pas autrement. Ca m'a valu des petits desagrements dans la vie comme de me retrouver avec 3/20 au bac de Francais (4/20 pour hors sujet moins 1 point pour l'ortographe).

Donc je suis en guerre ouverte avec l'ortographe Francaise et cette animosite n'a fait qu'empirer depuis que je suis en Chine et que j'utilise l'Anglais au travail:

  • Pas de conjuguaisons en Chinois (on conjugue pas les ideogrammes). Le futur par example s'indique en ajoutant un adverbe de temps (demain je prends le train).
  • Conjuguaisons tres simplifiees en Anglais (I go, you go, he goes, we go, you go, they go).
  • Pas de genres en Chinois et en Anglais (c'est THE table, pas LA table).
  • Pas de VOUS en Anglais (c'est YOU tout le temps).
  • Pas d'accents sur les e, a, o en Anglais.
  • Pas de regle du COD en Anglais et en Chinois (que est l'abruti qui a invente cette regle???).

Et j'ai plein d'autres exemples. En plus du fait d'etre particulierement irritantes, toutes ces regles a la c*** qui emmaillent la langue Francaise sont un obstacle a son apprentissage (c'est pour ca qu'on se retrouve avec 80% d'illetres en sixieme) et une source de discrimination dans la vie de tous les jours et au travail (pas de boulot si tu rates le test Voltaire...).

Donc en conclusion, l'experince m'a prouvee que le Francais etait une langue debile (au sens premier du terme) et je ne pleurerai pas le jour ou elle disparaitra.
À mon dernier retour en France, j'ai eu un débat passionné avec quelqu'un qui me disaient que les Chinois étaient stupides car ils perdaient trop de temps à l'école à apprendre les caractères alors qu'écrire en pinyin serait beaucoup plus efficace. Chaque langue a ses difficultés, oui la grammaire est plus facile en chinois mais écrire les caractères à la main demande un investissement de temps considérable, et même les Chinois doivent checker leur téléphone. Et les tons, n'en parlons pas... Faut pas mettre le français intégralement à la poubelle à cause de ses difficultés.

Que des professionnels du français (profs, journalistes...) fassent attention, c'est un peu la moindre des choses. Que les passionnés se penchent sur le pourquoi du comment de telle règle, tant mieux pour eux. Mais dans l'idéal, sur un forum ou par message, des erreurs d'orthographe ou de grammaire qui ne gênent pas la compréhension ne devraient pas influencer ce qu'on pense du fond ou ce qu'on pense de la personne. Après, quand on publie un truc en public, il y a toujours des réactions négatives de toutes façons, faut pas le prendre personnellement.

Mais pour les autres, qui ne s'expriment en plus même pas dans un contexte professionnel, je vois pas pourquoi on vient les embêter, je suis d'accord avec toi. Et pour le système éducatif... Mon frère est dyslexique, test de QI à 160 mais cassé par l'école, n'a même pas eu son brevet des collèges. Malgré tout il lit beaucoup, très cultivé, mais jamais il n'écrirait quoi que ce soit en public. Il aurait trop peur que tout le monde se foute de sa gueule et c'est très probablement ce qui arriverait. À l'école, on accorde trop d'importance à l'orthographe et aux maths, au détriment d'autres compétences, au détriment de donner le goût de lire aux jeunes. Le goût des mots en eux-mêmes pourraient (ou pas) suivre plus tard. Enfin bon, c'est juste un facteur possible d'échec scolaire. En S il y avait justement un dyslexique avec nous, c'était le meilleur de la classe. Et toi tu as l'air d'avoir fait de bonnes études aussi. Au moins dans ton cas, tu avais les maths, pense à ceux qui sont intelligents mais qui sont quand même nuls en maths ET en orthographe...
 
Un sujet ancien !


Un autre !

 
La précision du Français permet, si l'on a mal entendu un mot, de reconstituer la phrase ! !
Dans le français "moderne", ce n'est plus possible ! ! ! . Cette simplification présage d'une forte altération de la pensée.
"C'est la langue française qui a fait la qualité de la mathématique française". Jacqueline de Romilly.

L’altération de la pensée, elle est déjà arrivée malheureusement, suffit d'aller sur les réseaux sociaux...
 
et même les Chinois doivent checker leur téléphone
Autant j'ai le Francais dans le nez, autant je peste quand je vois un mot anglais ("checker") remplacer une mot Francais qui existe deja (“verifier").
 
Cette simplification présage d'une forte altération de la pensée
Tout a fait vrai. Les Chinois sont brouillons et approximatifs parceque leur langue est comme ca. Pleins d'homonymes.

shi.jpg
 
Donc en conclusion, l'experince m'a prouvee que le Francais etait une langue debile (au sens premier du terme)
le français a été la langue du droit international pendant très longtemps car elle est une langue très précise contrairement à d'autre. Alors certe c'est dur mais cela permet de te faire comprendre rapidement.
D'ailleurs l'humour français est fin, très fin, bien plus que dans les autres langues.
L'anglais est moins précis, le chinois pareil. Avoir des conjugaisons et une orthographe compliquées permet d'avoir des subtilités que d'autres ne peuvent avoir.
Et c'est la langue de Molière et de Pascal.

et je ne pleurerai pas le jour ou elle disparaitra.
réflexion idiote. Le français n'est pas une langue morte bien au contraire car nous sommes présents partout dans le monde par nos anciennes colonies, DOM-TOM alors que l'allemand ou le chinois ne sont parlés que dans ces pays et pas du tout à l'étranger.