Les chinois et les bébés des autres...

Si si, j ai tres bien lu, mais je reagis aux derniers posts que je trouve extremes.
Conernant votre derniere phrase, rien n empeche a etre attentif, qui n est pas une notion negative, enfin pour moi. Porter l attention aux autres, aux choses, a l environnement, c est important, enfin pour moi.
un exemple:
une amie a 6 enfants tous blond comme les blés et les yeux bleus, la petite dernière, 2.5 ans, a les cheveux presque blanc. Nous étions à un parc d'attraction sur Shenzhen. Au total nous étions trois mères de famille avec 12 enfants. Entre copines on discute, au point que les enfants jouant à cache cache dans des immeubles miniatures nous ne faisions plus attention. Preuve que nous nous sentons en sécurité en Chine. En France nous n'aurions pas fait cela. Puis on entend plusieurs de nos enfants pleurer. Nous allons voir.
Description purement objective de la scène: 30-35 chinois prenaient en photo les enfants, ils leur demandaient en ramenant fermement les plus petits par le bras de se tenir tous sur des escaliers et de prendre la pose. 7-8 des plus jeunes pleuraient. Les chinois rigolaient, au ange de voir tous ses enfants blonds sans se soucier des pleurs.

Ou est l'attention aux autres : nul part ! en plus ce sont des enfants !

Nous avons appris que la scène durait depuis un moment déjà. Les enfants tous âgés de moins de 10 ans ne savaient pas quoi faire pour s'en défaire, d'ou les pleurs. On s'en ai voulu entre nous d'avoir discuté à bâton rompu sans les surveiller.

Je n'ai jamais vu des chinois rirent des pleurs de leurs enfants mais au contraire les consoler. Ils sont très maternant et adorent les enfants.

Nous en avons parler avec des amis chinois. Visiblement, ils n'auraient pas fait cela avec des enfants chinois et se permettent certaines choses avec les étrangers. Ils sont la pour s'amuser et le respect de la personne tel que nous la concevons, n'ait pas dans leur culture. Quand a leur expliquer c'est une autre paire de manches.

Bref la troupe de chinois prenant nos enfants en photo a immédiatement arrêtée sans qu'on leur dise quoique ce soit quand ils nous ont vu arriver et consoler nos enfants. Ils avaient très bien compris qu'ils avaient dépassé les bornes. Certains chinois venu se greffer à cet attroupement n'étaient pas très content car arrivés trop tard pour prendre des photos. La photo était plus importante que le bien être des enfants.


Aucun respect: Tout comme un ouvrier qui s'est affalé sur mon canapé en allongeant ses jambes, pour téléphoner. Une chinoise m'a expliqué qu'il avait fait ça car j étais étrangère et qu'avec elle il n'aurait jamais osé.

Et moi je ne dis rien, j'observe simplement. Des amies me demandent: "mais comment tu fais ?". J'estime que je ne suis pas chez moi donc que je connais mal leur coutume et que leur expliquer ne changerais strictement rien car on n'ai pas sur la même longueur d'onde. Je constate simplement qu'ils se permettent beaucoup de chose avec nous, pas par méchanceté mais simplement avec une curiosité enfantine sans bornes et ils ne mesurent pas les conséquences ou s'en contrefichent tout simplement.

Je ne dis peut être rien dans la vie de tout les jours mais je me défoule sur Bonjourchine.
 
Si effectivement tu es français, un petit conseil, le correcteur orthographique de beaucoup de navigateurs rend bien des services, sinon un petit copier-coller sous Word permet de guérir certains doutes.
Vous pouvez parlez... Relisez vous! Ca va, je ne penses pas pas non plus faire injure a la langue francaise. Donc, detentez vous, et allez jouer au prof ailleurs que sur un forum.

C'est complètement obvious ce que tu racontes. Si tu présupposes que les parents ayant partagé leur expérience ne sont pas suffisamment attentifs, ou ne le sont pas d'une bonne manière, il n'est pas nécessaire d'emprunter des détours, vas-y franchement.
Votre mauvaise foi est grandiose: Mon porpos sur l attention n est en reponse qu a vos messages. Pour les parents ayant postes ici, relisez mes premiers propos. Merci.
Pour repondre a ce message, qui est le votre, pas des parents ayant participes au sujet, que je considere HS d ailleurs, oui, tout part de l attention qu on porte aux autres, a ses enfants. Oui, mon enfant se fait la malle, je suis le SEUL a mettre en cause. Vous allez me dire que c est evident, mais le probleme, de plus en plus de choses evidentes ne le sont plus, on y prete plus attention.


Je vais ENCORE répéter, quand un gamin de 5 à 8 ans qui n'est ni en poussette ni dans les bras de ses parents est dans un espace public qui n'est pas clos, le métro, le musée, un centre commercial, et que parce que la situation l'implique, les parents ne sont pas en train de regarder leur gamin à ce moment-là, l'enfant n'a pas forcément les moyens d'expliquer qu'il n'aime pas être touché par la vendeuse, le yéyé ou la popo.
Y a rien a repondre sur un cas extreme comme le votre, votre exemple est une exception. Tous les enfants dans les musees ne sont pas sans surveillances. Heureusement.

Dans la phrase ci-dessus, j'ai souligné le point important histoire que l'on saisisse que ce qui est évoqué ici, c'est le désir de l'enfant, pas le comportement des parents. Parce que comme ça fait plusieurs posts que ça diverge, je fais de mon mieux pour être compris.
Le desir de l enfant a 9 ans, comme l age de l exemple, la comparaison s arretera la, ou pas d ailleurs, est etroitement lie aux comportements des parents de la naissance de l enfant a aujourd hui.

Je crois que personne ici n'est en train d'évoquer une crainte voir une paranoïa vis à vis de prédateur éventuels.
Personne sauf vous

Que ton fils soit touché ne fait pas du "toucheur" un monstre, cela fait de ton fils une bête de foire, un bibelot, un ornement décoratif, un jouet.
Non, d une cette remarque est un manque de respect total aux chinois faisant cela, deux cela peut etre un manque de respect a mon enfant qui entretient cette situation par sa reaction et trois, mon enfant adore, enfin le plus souvent.
Qui n'est pas plus à toi que n'importe qui d'autre, d'ailleurs.
Pardon??????????????????? J ai peur de mal comprendre, alors je m abstiens et je rigole en attendant un develeppement.
pardon Harakirou, mais je crains que vous ne soyez pas du tout sur le même registre, on ne parle pas de 2 ou 3 tripotages de cheveux mais bien plus.
relisez les posts et inutile de vous monter agressif
 
Vous pouvez parleR...


Je me rends compte qu'effectivement tu sembles comprendre de travers :D, alors je m'en vais être plus didactique.
L'opinion qu'un être a de lui-même est celle renvoyée par les autres, en premier lieu ses parents, le truc Freudien tu sais, le miroir de l'âme, tout ça. Bref. Si tu n'imposes aucune limite/aucune différence entre le comportement des autres et celui des parents, qui représente l'autorité, qui prodigue l'affection etc. l'enfant devient de facto pas plus la "propriété" de ses parents que celle de n'importe quel inconnu. Il mettra des chaussettes parce que la vendeuse du coin lui dira, et les enlèvera parce que la femme de ménage l'a décidé. Comme prises de repères on a vu mieux.

Or, ce qui est entre autres choses important de faire comprendre à un enfant, c'est notamment qu'il ne faut pas écouter les inconnus, que les parents sont là pour le conseiller, le câliner, lui dire quoi faire. Ne pas écouter les inconnus, rester poli, ne pas se laisser toucher, rester poli... c'est tout un mode de pensée qui va avec. Il faut aussi enseigner à un enfant le respect qu'il se doit à lui-même, et le respect qui lui est du. cela implique, entre autres choses, de ne pas laisser toucher par n'importe qui n'importe comment. Cela participe à la construction de la personnalité.

Ce qui me parait intéressant de souligner, c'est que dans ce topic les parents ayant témoignés de l'agacement de leurs enfants font l'objet au mieux d'indifférence, au pire d'un dédain poli. Comme exprimé plus haut, on reste dans le cadre de l'exception, ça ne mérite pas qu'on en parle, qu'un gamin n'aime pas qu'on lui touche les fesses c'est la faute aux parents. Tu m'étonnes que tu considères ça comme HS, tu n'es pas le seul (ou la seule) ! Et je n'ai jamais abordé le fait qu'un enfant s'éloigne de ses parents, alors entendre me répondre que si un enfant se fait toucher, c'est parce qu'il n'est pas suffisamment surveillé par ses parents, jolie entourloupe. Mais c'est un peu fort de café pour que ça passe.

En tout cas, ce que ça révèle, c'est que l'avis du gosse, manifestement, on s'en balance, hein ? (sauf quand "mon enfant adore, enfin le plus souvent." cher(e) Harakirikou)
Faux on ne s'en balance pas. Je vais aller toucher les fesses du premier gosse chinois que je croise pour voir sa réaction par curiosité !
 
J'ai constaté que dans ma résidence ou il y a beaucoup de chinois travaillant a Hong Kong, ils ne passent pas la main dans les cheveux des enfants blonds, les personnes agées de la résidence non plus. Ils nous parlent avec des grands sourire et on peux discuter.
Par contre dans la rue, effectivement là, l'attitude est différente, ils touchent les cheveux blonds et ignorent les parents. Certains font preuve de plus de retenue et soit gardent leur distance soit nous regardent avant de se tourner vers l'enfant.
Je pense que tout est question d'éducation et d'expérience. Une personne qui vient de loin pour travailler a Shenzhen sera plus enthousiasmer en voyant des cheveux bonds.
 
Beaucoup de reponses! Ca prouve que je suis pas le seul a reagir a ces habitudes chinoises.
Ludovico a peut etre raison sur l'indifference a donner aux reflexions et reactions des chinois. Ca viendra avec le temps j'imagine.
Par contre par rapport a ce que dit Wumao, je ne laisserais jamais les chinois tripoter mon bebe en leur souriant et en pensant "super il va etre sociable". 入乡随俗 ca a des limites. Notamment lorsque le comportement de l'etranger est de mon point de vue occidental un manque de respect. Alors oui je pourrais faire des concessions me dire que le respect de l'autre au final c'est juste une vague notion inutile, un peu comme la plupart des chinois non eduques pensent, mais non.

Ca doit etre la fibre paternelle qui pousse en moi et qui me dit que si je ne pose pas de limites a ces etrangers alors ma fille pensera plus tard qu'elle aussi n'a pas a avoir des limites et que tout lui est du.

Chacun voit midi a sa porte et eduque ses gamins a sa maniere.

Pour le 好玩 que j'entends aussi regulierement quand il est associe a 哇一个小娃娃很好玩 j'hesite entre le comprendre par le une petite poupee toute mignonne et oh regarde le petit jouer amusant.

Dernier point sur les belles meres. La mienne je la trouve penible a vouloir toujours porte le bebe. Quand elle est reste pendant le yuezi le bebe faisait mal ses nuits et du coup la belle mere la portait pendant 3-4h pendant la nuit. Quand elle est parti le bebe ne se reveillait pas et dormait tres bien. Alors coincidence ou bien colleration je sais pas, on verra avec le deuxieme bebe qui naitra heureusement en France. Sinon quand elle la porte je lui ai demande de pas la laisser aux etrangers. Par contre la famille et ses copines pas de souci, faut etre con mais pas trop quand meme!
 
Bonjour Zen,
En aucun cas je me suis montre agressif, si vous l avez ressentit ainsi, je m en excuse. Je ferai un peu plus attention a ma ponctuation, ou a l utilisation du caractere gras ou encore la repetition de points d interrogations. Ceci etant dit, ce n est pas parce que ma vision d une situation, d un evenement est differente de la votre, que j en suis automatiquement agressif.
Sur les faits au parc d attraction, qui rejoint d ailleurs celui du metro, par votre manque d attention, vous le mentionnez, ou par votre manque d action essentiellement du a vos a priori sur certains chinois( Ce n est pas la peine de discuter, ils ne comprennent pas...), vous laissez une situation s aggraver et cette meme situation devient difficile a vivre pour les enfants. Et forcement pour vous. Confirmee par votre attitude de laisser faire "sous pretexte que je ne suis pas chez moi" cet ouvrier aux comportments tres limites.

C est aussi a vous de vous preserver et d imposer certaines regles. Le fait d etre un etranger en Chine n est pas une raison de laisser tout et n importe quoi se produire. Encore faut il aller au devant de l autre et lui faire part de son mecontentement, tout en prenant soin de nos differences culturelles. En France, vous auriez sans doute reagis de facons differentes face a ce genre de situation.
 
je ne pense pas qu'il faut prendre le 好玩 au pied de la lettre
c'est comme quand on dit en français, passes à la maison quand t'as le temps
et en chinois c'est 有时间过来玩 (Yǒu shíjiān guòlái wán), formulation qui me perturbait beaucoup au début, et je demandais toujours à quoi on va jouer (sous entendu jeux de société haha)
 
Dernière édition:
On devrait donc tous savoir, avant d'avoir mis les pieds en Chine, qu'ils auraient ce comportement avec les enfants ? Même une fois en Chine, beaucoup ne comprennent pas les réactions des gens.
Comment demander aux Chinois d'avoir la connaissance inverse sur notre culture ? Ce n'est pas un manque de respect, c'est leur façon de s'intéresser à nos enfants. C'est quand-même pas de leur faute si vous mettez une connotation négative à des comportements qui sont pour eux totalement anodins et sympathiques.

C'est pas une question de connaissances mais de retenues. Si je ne sais pas si quelque chose est adéquat ou non, dans le doute je m'abstiens (ce que font par ailleurs souvent les parents en n'ayant pas pour première réaction l’éviscération de la personne qui touche leur gamin). C'est une question de courtoisie élémentaire, de bon sens aussi. Rien à voir avec la culture. D'autant que ce sont des attitudes d'enfants gâtés "oh il est beau, vite une photo pour frimer devant les copines sur weixin", je ne sais pas je trouve que l'excuse culturelle à bon dos.

Maintenant, il faut tempérer, ce n'est pas dramatique en soit, mais encore une fois, je ne vois pas pourquoi ce devrait toujours être à l'étranger, sous prétexte unique qu'il est étranger de s'adapter quand il s'agit d'un aspect profondément personnel de sa vie par ce que c'est culturel et qu'ils font ça par curiosité (ce qui par défaut, invalide l'aspect culturel de la chose).

Faut certes pas avoir une attitude colonisatrice, mais il me semble qu'il y'a un juste milieux.
 
Quand on va dans un pays étranger, quel qui soit, le minimum est de preparer son voyage, de prendre note et avoir conscience des differences culturelles, de la vision que peuvent avoir certaines personnes sur les étrangers, le quotidien, le rapport a l autre, le rapport a l enfant...
Outre le fait que ce qu est l enfant a 8 ans est lie a l éducation qu il a reçu depuis sa naissance et les images qu il a recue, c est aussi aux parents de preparer l enfant a ce voyage, a cette nouvelle vie, pas evidente, parfois traumatisante, parfois non, bref a cette aventure. C est aussi aux parents d expliquer a l enfant le pourquoi de certains comportements. Il ne s agit pas de partir en WE a Deauville ou venir en touriste ici pour 2 semaines. Il s agit d une expatriation, 1, 2, 3 ans voir plus. C est important pour la vie de chacun et encore plus l enfant de comprendre ou il va, dans quel contexte il y va. Je penses qu 8 ans, on est capable de comprendre certaines choses, ou en tout cas d y etre sensible, de reconnaitre certains codes, de se familiariser avec son nouvel environnment. Et la dessus, le role des parents est super important. Je ne dis pas que c est facile, mais au moins qu on entreprenne un minimum afin que justement l experience soit la moins traumatisante possible et mieux soit la plus réussie possible.
Au fait, l enfant, il a eut le choix de venir en Chine? Je taquine, pas méchant. :)
(...)
Et quand tu vas dans un pays, tu te renseignes :)
Sur le sujet ici, il ne s agit pas de faute. Il n y a pas de fautes, pas de coupables. Juste une approche differente, une vision diametralement opposee. Apres comme ecrit plus haut, on peut aussi discuter, dire comment ca se passe chez nous, comment on ressent les choses... Contrairement aux idees recues chez certains, beaucoup sont attentifs.
Bon alors je vais parler deux secondes de mon nombril. Je suis en Chine par choix de vie, pas parce qu'on m'a proposé un contrat d'expat doré. Je suis venu avec mes économies. J'apprends le chinois par mes propres moyens. Ma compagne est chinoise. Mes beau-parents sont chinois. Je vis dans un quartier de chinois, pas dans une concession quelle qu'elle soit. Et il est hors de question que je tolère un comportement de la part d'un inconnu que mes beau-parents ne se permettraient pas. Figure-toi qu'il y a des enfants français qui sont nés en Chine.
Dans les exemples qui ont été donnés, je ne pars jamais du principe que l'enfant est né dans son pays d'origine et que ses parents sont expats pour 3 ans. Je m'en tiens aux faits.
Exemple ci-dessus, une douzaine de blondinets se font agresser (car oui, la contrainte physique, les enfants qui pleurent, les agresseurs qui rigolent,ça s'appelle une agression) et les chinois comprennent d'eux-même que leur comportement est inacceptable. Pas besoin de leur avoir préalablement expliqué. Il ne s'agit pas de faire de l'angélisme en se gargarisant que si les enfants se sont fait agresser, c'est la faute aux parents, ils n'ont pas été suffisamment préparés, les différences culturelles tout ça... Elles ont bon dos les différences culturelles, cela n'excuse ni n'explique des exactions physiques.
Il faut simplement reconnaitre un comportement inacceptable là où il est, les chinois ne sont pas toujours des modèles de vertu en ce qui concerne l'attention, l'empathie... et ne pas se cacher derrière l'excuse culturelle ou la responsabilité des parents.
Vous dites: "Quand tu ne sais pas, tu demandes. Quand tu as un doute, tu ne fais pas. Pas besoin d'être chinois ou laowai, c'est universel."
Je ne penses pas que ce soit universel. Dans beaucoup de culture, on vous donne les outils pour que vous trouviez par vous meme. Ici, en Chine, le premier reflexe face a une inconnue n est pas la demande. Concernant le doute, a partir du moment ou on entreprend quelque chose, il y a fortes chances que des doutes subsistent.
Exemple des expatries qui viennent en Chine, vous croyez qu ils n ont pas de doutes? si legers sont ils. Le doute n est pas paralysant et ne doit pas etre un motif de non action. On en revient a l analyse, l etude d un environnement. Enfin, dans cette phrase, j y vois surtout une personne qui refuse l erreur. En meme temps, ca explique votre critique sur ma facon de m exprimer.
C'est sans doute de la déformation professionnelle, dans mon métier, on fait en sorte de ne pas agir à tort et ainsi ne pas envenimer une situation, priorité est donnée à la réflexion, au diagnostic, l'observation. N'importe quel manager sait qu'on ne prend pas une décision si l'on n'a pas toutes les informations en mains. Je ne vois pas le doute comme paralysant ou vecteur de non-action, mais comme source de connaissance. Et je bosse avec des chinois qui ne sont pas tous des exécutants, comme quoi la capacité de réflexion n'est pas le domaine exclusif des laowai. Il n'y a pas d'un côté des laowai qui disposent des "outils" et les chinois qui en sont dénués. Encore une fois on se rejoint avec Tyller sur ce point.
Faux on ne s'en balance pas. Je vais aller toucher les fesses du premier gosse chinois que je croise pour voir sa réaction par curiosité !
C'était une boutade. ;-)
 
Jeremy, bonjour,
Pour vous, votre vision d occidentale, fait que certaines situations sont inacceptables. Pour moi aussi, cela m arrive. Mais inacceptables pour nous, ne veut pas forcement dire inacceptable pour l autre. Ce qui rend certaines situations peu evidentes, pas faciles a gerer, mais pas non plus insurmontables. Ce n est pas parce que l autre ne fait pas d efforts que je ne vais pas en faire, surtout si j en ai les moyens.
Nous avons une facon differente de gerer une situation et en aucun cas je vous imposerai la mienne, quelque soit le pretexte. Je vous la soumets, pas plus. Comme par exemple, notre gestion d une situation influence les consequences. Et comme pour vous au sein de votre entreprise, vous vous donnez les moyens, les cartes en mains, pour gerer au mieux cette situation, Mais encore faut il vouloir la gerer. Sur ce que je lis, beaucoup l a fuit. C est un constat.

Concernant le passage sur l entreprise, nous avons une conception la encore legerement differente, (a ce porpos vous avez tendances a generaliser un peu "N'importe quel manager sait qu'on ne prend pas une décision si l'on n'a pas toutes les informations en mains."), etant donne qu il est bien difficile, voir impossible d avoir TOUTES les informations. Etes vous du signe Balance ou Gemeaux? Je plaisante :)

Pour vos deux dernieres phrases, je n ai jamais dit l inverse, bien au contraire.
 
Harakirikou et Jeremy, je vais (essayer) vous mettre d'accord, après trois pages vous trouvez pas que vous tournez un peu en rond ? Si c'est ce que vous aimez, pourquoi ne pas utiliser le mp, vous voulez prouver quoi à qui ??? Je vois pas bien dans quel sens cette discussion est constructive, redescendez un peu, c'est pas très grave de ne pas partager le même opinion...

@lsm79 :

Moi et ma femme utilisons cette technique pour les cas extrêmes (facilement repérable en ce qui nous concerne). On peut essayer comme on veut de l'expliquer c'est avant tout une histoire de feeling, faut arrêter avec ces grandes règles à deux balles. Perso ce qui me fait rire c'est justement d'essayer d'établir une règle comportementale au préalable, preuve d'une étroitesse d'esprit...

Soyons réaliste, une personne qu'on ne connait pas c'est pas comme un ami ou la famille, on est obligé de se référer a son premier sentiment, si çà passe pas bien et que la personne est insistante, c'est pas très grave, dans ce cas, moi et a femme ne voulons pas donner l'image d'un parent stressé par une éventuelle rencontre et préférons ignorer, nous disant que la capacité des enfants a reproduire le comportement parentale prendra la pas... Au final on lui apprend a pas s'intéresser aux cons ;-)

C'est pour nous une preuve d'adaptation, les chinois entre eux le font car cela évite une perte de face et laisse l'option du "malentendu". Nous ne réagissons pas de la même manière ailleurs ou suivant l'occasion, il y eu plusieurs moments ou nous avons rencontré des gens charmants avec qui çà c'est très bien passé et avec qui notre fille a eu du plaisir à partager.
 
Dernière édition:
Ludovico,
Nous restons dans le sujet je penses, certains peut etre lisent sans forcement y participer, et enfin, nous ne sommes pas que deux, Zen et Wu entre autres, participent en fonction de leurs emplois du temps et des reponses a apporter.
Nous poursuivons une discussion sur un sujet qui n est pas evident et qui procure des sensations desagreables a certains.
Pourquoi vouloir absoluement jouer les censeurs? Les posts respectent les regles du forum, respectent le sujet meme si parfois nous sortons un peu... et le forum est aussi la pour ca, non? Apres, libre a vous de venir participer ou encore lire.
Concernant votre derniere phrase, c est votre avis qui du reste rejoint votre post d hier qui met en avant pour gerer une situation decrite dans le sujet: J ignore l autre. Enfin, pour moi j vois un lien:(
 
je ne pense pas qu'il faut prendre le 好玩 au pied de la lettre
c'est comme quand on dit en français, passes à la maison quand t'as le temps
et en chinois c'est 有时间过来玩 (Yǒu shíjiān guòlái wán), formulation qui me perturbait beaucoup au début, et je demandais toujours à quoi on va jouer (sous entendu jeux de société haha)

Ah ouai et donc quand ils me demandent 你吃饭了没有?cela signifie pas qu'ils s'inquietent de savoir si j'ai faim ou non mais juste une forme de olitesse pour debuter une conversation? Moi qui leur repondait toujours avec entrain 还没有 ou bien 吃饭了, un monde s'ecroule.
 
haha
j'ai eu du mal avec le 你吃饭了没有 au début aussi
c'est juste pour dire bonjour au moment du repas comme Mahlzeit en allemand (qui s'il est utilisé vers 9-10h veut dire qu'on est en retard et que tout le monde l'a remarqué.... haha)

c'est comme "ça va?" en france, on demande pas à l'autre personne de raconter sa vie ^^
donc à la question 你吃饭了没有? il suffit de faire un petit hochement de dire "恩 et toi?"
le 吃饭了 est une réponse tout à fait appropriée ^^ faut juste pas enchainer sur les détails du repas

maintenant quand on me sort un truc que je comprends pas vraiment ce que ça vient faire là plus de 3 fois, je pose la question

PS: je pense que le 好玩 est probablement un compliment aux parents que les chinois se sentent obligés de dire par politesse, comme mon collègue qui me salue assez souvent le matin avec un "你瘦了"
ça m'a pris du temps pour comprendre que c'était une phrase dans le vent comme ça qui n'engage à rien 吹牛
demandons à un amis chinois de confirmer...
 
Dernière édition:
Pourquoi vouloir absoluement jouer les censeurs? Les posts respectent les regles du forum, respectent le sujet meme si parfois nous sortons un peu... et le forum est aussi la pour ca, non?
Concernant votre derniere phrase, c est votre avis qui du reste rejoint votre post d hier qui met en avant pour gerer une situation decrite dans le sujet: J ignore l autre. Enfin, pour moi j vois un lien:(

J'ai fait un edit sur mon post pour apporter des précisions sur notre façon de faire, je t'invite à le lire...

Il y a quand même d'autres manières de partager qui aide un peu plus à la réflexion que de simplement rebondir sur les attaques perso (orthographe, grammaire, ton avis n'est pas le bon, blabla... aahhhh regarde là, une faille, je m'introduit) enfin ceci n'engage que moi, je ne me sens pas censeur (çà c'est votre truc d'en face), je propose simplement le respect et l'étude de l'avis des autres membres, expliquer sa façon de procéder et point barre.

Une idée qui m'est passé par la tête en lisant ce fils, ce serait pas mal que les posteurs donnent leur situation concrète, ce genre de rencontre doit être totalement différente suivant si on est en couple mixte, l'endroit ou on vie, les lieux qu'on fréquente, l'age de l'enfant...

En ce qui me concerne j'ai donné réponse a lsm puisque je suis en couple mixte, avec un fille qui est à peu près de l'age de la sienne et que j'ai un peu plus de recule car j'en est une deuxième plus grande.
 
Dernière édition:
Eh ben... Y a des pauvres gosses qui doivent pas se marrer tous les jours... :D

Relax, faut se detendre, si 1 milliard de chinois ont reussi a eviter les pieges mortels de l'hygiene, votre rejeton a de bonnes chances d'y parvenir aussi!

Un peu plus haut, il etait fait mention de la conception de l'hygiene. En europe on a tendance a tout aseptiser de plus en plus, a surproteger tout le monde contre les germes et bacteries. D'une part, ca engendre le fait que lorsqu on attrappe une bacterie ou un virus, l'organisme n'y est pas prepare donc reagit moins bien --> la maladie est plus longue et plus genante, mais surtout, ne vous trompez pas de combat, le vrai risque pour votre enfant c'est bien plus la pollution de l'air et de l'eau que les bacteries. Donc si vous voulez aller au bout de votre logique, j'imagine que vous devez leur faire porter un masque filtrant?

Pour le truc des chaussettes en ete, il me semble qu'il s'agit justement d'une regle d'hygiene. Les bebes sont souples et mettent facilement leurs pieds sales dans la bouche. Au moins avec une chaussette (c'est un peu) plus hygienique. Comme quoi l'hygiene ce n'est pas que les mains finalement.

En ce qui concerne les divers compliments que vous pouvez entendre vis a vis de vos enfants:

Ke ai : mignon
Hen hao wan: tres amusant, marrant

Donc rien a voir avec jouet ou autre. Sauf a traduire literalement, ce qui n'aurait aucun sens.

Globalement c'est toujours un peu la meme chose, il y a ceux qui le prennent bien, qui restent ouverts et souriants et ne font pas de chichis et il y a ceux qui se referment et evitent au maximum le contact avec les personnes inconnues, "pour le bien de leur enfant", (mais plus souvent en realite pour leur propre confort personnel...). Je ne crois pas que cette premiere categorie de personnes ait davantage de problemes que les autres et j'aurais meme tendance a dire que la seconde categorie aura tendance a transmettre son anxiete a ses enfants, ce qui n'est pas bon pour eux au final. Si vous voulez vraiment du bien a vos gosses, faut justement qu'ils puissent rencontrer le plus de monde possible pour s'ouvrir aux autres et apprendre de chacun.

Il est concevable qu'a certains moments ca puisse etre lourd. L'exemple donne dans le premier post de l'ayi qui force la personne a remonter chercher des chaussettes pour le bebe est assez incroyable, mais bon comme d'hab, faut prendre sur soi, sourire et inventer une bonne raison pour laquelle elle ne peut absolument pas porter de chaussettes aujourd'hui (raison medicale par exemple, peu importe). Soyez malins, detournez les questions, changez de sujet et tout ira bien. Technique classique d'ailleurs si vous voulez survivre en Chine...

Enfin bref, relax et rangez vos bouquin de psychologie au placard. Les enfants ca s'eleve au feeling, au grand air et au contact des gens. Pas comme des poulets en batterie gaves aux antibiotiques d'apres des recettes de psycho a deux francs, recettes qui, si elles etaient universelles, feraient des enfants de psychologues les personnes les plus equilibrees et brillantes du monde.

Wu mao ge a tres bien resume le tout d'ailleurs, je trouve son avis sur la question tres pertinent.
 
haha
j'ai eu du mal avec le 你吃饭了没有 au début aussi
c'est juste pour dire bonjour au moment du repas comme Mahlzeit en allemand (qui s'il est utilisé vers 9-10h veut dire qu'on est en retard et que tout le monde l'a remarqué.... haha)
c'est comme "ça va?" en france, on demande pas à l'autre personne de raconter sa vie ^^
donc à la question 你吃饭了没有? il suffit de faire un petit hochement de dire "恩 et toi?"
le 吃饭了 est une réponse tout à fait appropriée ^^ faut juste pas enchainer sur les détails du repas
...

Pour ma part, c est simplement le souci qu a votre interlocuteur de savoir si vous etes dans de bonnes conditions. Sachant que la nourriture est tres importante, surtout pour celles et ceux qui ont connu la famine, il n y a pas si longtemps.
A votre reponse a cette question, votre interlocuteur sera soit rassure et poursuivra ce qu il a faire ou ce que vous faites, ou alors, fera en sortes de vous satisfaire en vous offrant ou vous invitant a aller manger avant de poursuivre quoi que ce soit.
La encore, ca part d un bon et beau sentiment lie a cette peur de manquer qui est justifiee et qu on peut retrouver chez nous de la part de nos grands parents ou arrieres grands parents... Que le temps passe vite.
 
J'essaye de ma mettre dans la peau d'un gars qui n'est jamais venu en Chine et qui tombe sur ce post... l'image qu'on dresse est un peu excessive.

Vous avez peut-être raison, c'est souvent le cas sur les forums - quel que soit le sujet en fait - on répond à chaud et peut-être de manière incomplète... Ici, au départ, le message de lsm79 parlait de son agacement devant certains comportements vis-à-vis de son enfant. C'est sur ce thème uniquement que je me suis permis de réagir et si cela donne une mauvaise image à un "gars qui n'est jamais venu en Chine", j'en suis désolée.
Je ne prétendais pas résumer à ces quelques lignes notre vie en Chine en général et nos interactions avec les Chinois en particulier, parce que ce serait à des années lumières de la réalité. On pourrait ouvrir une conversation sur tous les moments de bonheur qu’on vit ici pour que le forum soit plus équilibré. Je suis certaine que cela se remplirait vite de sourires et de petites attentions adorables, de phrases anodines mais chaleureuses, de blagues qu’on comprend ou pas mais qui finissent par faire rigoler tout le monde. Un tas de gestes quotidiens qui font que les enfants, blonds ou bruns qu’importe, trouverons en Chine une chaleur humaine formidable qui leur donnera de l’énergie pour toute leur vie.

N’empêche que, pour en revenir au vécu de « certains » parents vis-à-vis de l’empressement qu’ont « certains » Chinois auprès de « certains » de leurs enfants, je maintiens que ça peut poser des problèmes, que ça ne fait pas de mal d’être averti et d’anticiper. Je précise bien « certains » dans les 3 cas, parce que pour tous ceux qui n’ont jamais rencontré de soucis ici : tant mieux, ne changez rien ! :)

Mais les fois où il y a eu tension, comme le disaient katsudon et Jeremy V chacun à leur manière, c’était à l’égard de personnes qui visiblement ne voyaient pas l’intérêt de nous adresser la parole, qui voulaient juste faire ce qu’ils avaient envie avec nos enfants malgré nos demandes polies et réitérées. Et cela me fait penser à quelques anecdotes racontées par des Antillais, à propos de métropolitains qui se pointent à la plage avec leur appareil photo et mitraillent les enfants sans leur adresser la parole. « Ils se croient au zoo, ils nous prennent pour des animaux ».
Ici pour nous, les photos, c’est en fonction de l’humeur des enfants et de la personne qui demande – on n’en fait pas un plat, même quand ils shootent en douce. Et c’est aussi réciproque: si j’ai envie de faire une photo de quelqu’un, je demande.
Cela dépend des gens et de l’âge du bébé, mais en fait cela n’a jamais été non plus une question de « propreté ». Ni de contact physique. Etant « méditerranéens » et ayant vécu dans les pays nordiques, nous connaissons les différences de perception de « l’espace personnel » et nous nous sentons assez à l’aise avec la conception chinoise.

Pour être claire, les fois où on a été en difficulté, c’était vis-à-vis de gens « d’un certain âge » qui, sans nous demander quoi que ce soit, ont physiquement attrapé le gamin pour l’éloigner de nous (genre « si j’allais faire une photo devant ce joli pont, là-bas, avec ce petit laowai qui serait un accessoire intéressant »). Ou ouvert la capote de la poussette pour pincer la gamine qui dormait « histoire de voir si elle a les yeux noirs ou bleus ». Ou déchiré la couche (« meimei ? didi ? ah bon, meimei alors... »).
Harakirikou, ce n’est pas un défaut de surveillance : c’est que ça va très vite, un geste de quelques secondes auquel on ne s’attend pas du tout. Et quand le "relou" en question ne veut pas lâcher ton petit qui se débat et hurle, la situation se corse forcément. Alors je devrais certainement dire "très cher monsieur, étudions ensemble pour le combler, le fossé culturel qui vous conduit à tordre le bras de mon lardon" ou "très chère madame, quand vous aurez sorti votre ongle de l'oeil de ma minote, devisons gaiement sur la transmission héréditaire des allèles et la combinatoire des génotypes"... mais hélas, le seul vocabulaire qui me vient est à base d'oeuf... C'est pas beau, je sais :oops:.

Ce que je retiens, ce n’est pas d’avoir croisé 10 fois des « relous » chinois (expression de Wu Mao qui correspond tout à fait). A Shanghai, j’ai appris, dans certains lieux bien précis, à repérer les « relous » potentiels, et à désamorcer ce genre de situation avec quelques phrases : dès qu’on « parle chinois », on retourne dans une configuration sociale où il faut respecter autrui… L’objectif étant, ne perdons pas cela de vue, de faire en sorte que ma fille se sente suffisamment en sécurité pour arrêter de se racler la gorge dès que quelqu’un s’approchait d’elle… il me semblait que c’était important pour son éducation.

Pour en revenir au message initial et aux « histoires de chaussettes », ce n’est pas bien grave sauf lorsque les remarques s’accompagnent de propos désobligeants. Et là encore, la terre ne s’arrête pas de tourner parce qu’il y a des « relous » dessus… Je me trompe peut-être mais je pense lire aussi au travers de l’exaspération manifestée par Lsm79 ce que beaucoup de parents ressentent à la naissance de leur premier enfant : que ce soit en Chine ou en France, on est un peu submergé d’injonctions. Les belles-mères, les voisines, les copines, les journaux, les toubibs, le pharmacien, la vendeuse de layette… tout le monde a l’air d’avoir un avis (contradictoire évidemment) sur comment on doit s’occuper du bébé. Il faut écouter ou pas, être diplomate ou pas, et au final faire comme on le sent. L’essentiel étant d’être heureux, d’avoir une famille épanouie et de profiter des belles rencontres que nous offre la vie ; ce que je vous souhaite à tous. Bon lundi !
 
Un peu plus haut, il etait fait mention de la conception de l'hygiene. En europe on a tendance a tout aseptiser de plus en plus, a surproteger tout le monde contre les germes et bacteries. D'une part, ca engendre le fait que lorsqu on attrappe une bacterie ou un virus, l'organisme n'y est pas prepare donc reagit moins bien --> la maladie est plus longue et plus genante,

Source ?
 
Maga, le defaut de surveillance concerne uniquement les exemples cites par Jeremy et la situation complexe du parc d attraction de Zen. Je ne dis pas que c est facile d etre attentif a chaque instant, qu une erreur est vite arrivee... Mais il y a des endroits dans le monde qui demandent encore plus d attentions que d autres, des situations qui demandent plus de surveillances que d autres.
Apres, sur la suite votre propos, je vous rejoins tout a fait meme s il faut comprendre qu il n y a aucunes agressivites de la part des personnes qui viennent comme vous dites relever la capote de la poussette ou pincer le petit pour voir ses yeux. De ce fait, je trouve que certains mots employes comme "tripoter", "agresser", ... ne correspondent pas a l etat d esprit de ces personnes quand elles viennent nous voir. Faire en sortes de ne pas le perdre de vue et eviter de se comporter, la pour le coup, de maniere agressive, meme si je l admets, certaines situations sont propices a l enervement :)