1. Bienvenue sur Bonjourchine.com, le 1er forum francophone sur le travail, les études et le voyage en Chine.

    Pour poser une question ou répondre à une discussion déjà ouverte, inscrivez vous. C'est facile, rapide et gratuit !

    Cela vous permettra de sucroit de ne plus avoir de pub qui s'affiche à l'écran (0 pub pour les membres du forum!).
    Rejeter la notice

La traduction et l’interprétariat (Français / Anglais --> Mandarin)

Discussion dans 'Interprète & guide en Chine' créé par lemondeinteract, 9 Mai 2013.

  1. lemondeinteract

    lemondeinteract Nouveau Membre

    Inscrit:
    6 Mai 2013
    Messages:
    2
    Ratings:
    +0 / -0
    Bonjour,

    Je m’appelle Steve CHUNG. J’ai de nombreuses années d’expérience dans le domaine de la communication entre les entreprises occidentales et chinoises. J’ai développé mon savoir-faire lorsque j’occupais le poste de Manager des ventes et des achats en Chine. Actuellement, je suis un traducteur, un interprète et poursuis une recherche universitaire dans le développement de projet entre les partenaires européens et chinois sur les conceptions culturelles, comme Guanxi, Miamsi, Renqing, Xinyong etc…

    Je propose toute une gamme de services relatifs :
    · à la traduction et à l’interprétariat.
    · des cours de Chinois.
    · au conseil professionnel de méthodologie des interactions avec vos partenaires chinois.
    · aide professionnelle de développement et de management aux projets.

    Je vous invite à consulter les différentes rubriques sur mon blog pour trouver les services adaptés à vos besoins.

    Codialement

    Steve CHUNG
    Tél mobile: +33 6 51 56 18 05
    E-Mail: lemondeinteract@gmail.com
    Blog: http://lemondeinteract.wordpress.com/
     
  2. lemondeinteract

    lemondeinteract Nouveau Membre

    Inscrit:
    6 Mai 2013
    Messages:
    2
    Ratings:
    +0 / -0
    Bonjour,

    Pour savoir le tarif, vous pouvez me communiquer par mail.
    Merci d'avance
     

Partager cette page