Bonjour les gens,
Y a-t-il dans la salle des heureux elus qui connaissent la procedure pour faire certifier une traduction en anglais de son permis de conduire? (pour conduire en Nouvelle-Zelande en l'occurence)
L'agence de transport kiwi indique:
"The translation must be provided by:
Ensuite, je me vois mal rentrer en France pour m'adresser a la prefecture specialement pour ca. Et pour le permis international (qui n'est en somme qu'une traduction du permis national), il faut egalement s'adresser a la prefecture en France...
En dernier recours, les services de traduction autorises par l'agence de transport NZ se trouvent tous... en NZ.
Bref, je trouve etrange qu'on ne puisse faire certifier conforme une traduction en anglais de son permis francais qu'une fois arrive dans le pays de sejour, et perdre ainsi une journee a la cle. Vive la mondialisation...
Bon, moi j'ai aussi le permis chinois donc je devrais pouvoir le faire traduire et tamponner dans un bureau notarial, mais quid de quelqu'un qui n'a que son permis national? Des retours d'experience?
Merci!
Y a-t-il dans la salle des heureux elus qui connaissent la procedure pour faire certifier une traduction en anglais de son permis de conduire? (pour conduire en Nouvelle-Zelande en l'occurence)
L'agence de transport kiwi indique:
"The translation must be provided by:
- an NZ Transport Agency authorised translation service, or
- a diplomatic representative at a high commission, embassy or consulate, or
- the authority that issued your overseas licence.
- an international driving permit – issued in accordance with a United Nations Convention on road traffic
- a translation document issued by a Notary Public Office in China.
Ensuite, je me vois mal rentrer en France pour m'adresser a la prefecture specialement pour ca. Et pour le permis international (qui n'est en somme qu'une traduction du permis national), il faut egalement s'adresser a la prefecture en France...
En dernier recours, les services de traduction autorises par l'agence de transport NZ se trouvent tous... en NZ.
Bref, je trouve etrange qu'on ne puisse faire certifier conforme une traduction en anglais de son permis francais qu'une fois arrive dans le pays de sejour, et perdre ainsi une journee a la cle. Vive la mondialisation...
Bon, moi j'ai aussi le permis chinois donc je devrais pouvoir le faire traduire et tamponner dans un bureau notarial, mais quid de quelqu'un qui n'a que son permis national? Des retours d'experience?
Merci!