French/English teaching 法语-英文 老师

ralph

Apprenti
18 Mar 2013
4
7
11
35
你好

我叫 Ralph 我是法语老师.

你想学习法语或是提高你的英语都可以找我。我有接近三年的教学经验,教过30多个一对一的学生,成人小孩都有。对于日程排不开的上班族,我还可以通过SKYPE授课,课时费更优惠,足不出门都可以上课,时间也很灵活。我会一些中文,可以简单沟通。请通过我的微信联系我(ralphgauthier123456

我叫 Ralph 我是法语老师.

你想学习法语或是提高你的英语都可以找我。我有接近三年的教学经验,教过30多个一对一的学生,成人小孩都有。对于日程排不开的上班族,我还可以通过SKYPE授课,课时费更优惠,足不出门都可以上课,时间也很灵活。我会一些中文,可以简单沟通。请通过我的微信联系我(ralphgauthier123456

hello,
Bonjour,

My name is Ralph, I'm a French teacher looking for new students in Shenzhen.
Je m'appelle Ralph, je suis professeur de français recherchant de nouveaux étudiants sur Shenzhen.

I can offer you French courses or I can assist you for English practice.
Je vous propose des cours de français et je peux vous aider a pratiquer votre Anglais.

I'm teaching in China for two years now, over thirty students in one to one class.
J'enseigne en Chine depuis plus de deux ans déjà, jusqu'à trente étudiants en face à face.

Due to busy students , I have possibilities to get more students.
J'ai la possibilité de prendre plus d'étudiants depuis le départ de deux d'entre eux.

We can set up a class at a coffee or at your place.
Nous pouvons faire cours dans un café ou chez vous.

I am also available through online lesson using Skype: it is a cheap and easy way for busy people to learn languages.
Je suis aussi disponible pour des cours en ligne via l'utilisation de Skype: un moyen peu cher et simple pour les personnes occupées d'apprendre les langues.

If my ad brought up your interest, do not hesitate to contact me on my Weixin ralphgauthier123456
Dans le cas où vous seriez intéressé, contactez moi sur mon Weixin ralphgauthier123456
 
Dernière édition:
Tu donnes pas des cours de chinois ? J'ai un client pour toi...
 
Qu'est-ce qui n'est pas clair pour toi dans le concept de forum francophone?
explique moi pourquoi ecrire en francais alors que je recherche des personnes ne parlant pas francais.....donner des cours de francais a des francais ca limite mes possibilites.
reflechis avant d'ecrire.
 
explique moi pourquoi ecrire en francais alors que je recherche des personnes ne parlant pas francais.....donner des cours de francais a des francais ca limite mes possibilites.
reflechis avant d'ecrire.
D'un autre coté, s'ils sont incapables de déchiffrer 3 phrases en français, ce serait vraiment surprenant qu'ils viennent traîner sur ce forum !!! :langue:
 
Je te conseille de contacter des membres dont l'initiale est 'm' est qui contiennent un 'o' ;)
 
oui merci ChrisHK, c'est exactement ça. Ici c'est un forum francophone, je doute que les non-francophones le fréquentent, réfléchis avant d'écrire :) Je suis aussi prof de français et je ne poste pas d'annonce en chinois et ou en anglais ici car je réfléchis avant d'écrire.
 
explique moi pourquoi ecrire en francais alors que je recherche des personnes ne parlant pas francais.....donner des cours de francais a des francais ca limite mes possibilites.
reflechis avant d'ecrire.

juste parce que c'est un forum francophone l'annonce pourrait être au moins en français en plus des autres langues.
Et puis c'est pas beau de répondre de cette façon non non :endesaccord:
 
oui merci ChrisHK, c'est exactement ça. Ici c'est un forum francophone, je doute que les non-francophones le fréquentent, réfléchis avant d'écrire :) Je suis aussi prof de français et je ne poste pas d'annonce en chinois et ou en anglais ici car je réfléchis avant d'écrire.
juste parce que c'est un forum francophone l'annonce pourrait être au moins en français en plus des autres langues.
Et puis c'est pas beau de répondre de cette façon non non :endesaccord:

Dites les gars, calmez vous un peu... Genre les donneurs de leçons... Rhalala...
Le gars Ralph ne s'est pas montré ni agressif ni irrespectueux, de plus contrairement à ce que vous pensez, beaucoup de chinois surveillent ce site lorsqu'ils cherchent à contacter des français ou des entreprises française (le chauvinisme a décidément la peau dure...), par conséquent un peu de solidarité et moins de blabla ou critique inutile. ça n'apporte rien au schmilblick, croyez moi!
Pour info, moi aussi je suis prof de français à Shenzhen et écrire un post en frenchy n'apporte jamais aucune réaction des chinois même francophones (Partage d'expérience...).
Sur ce, je vous souhaite à tous une bonne fin de journée et bon courage pour les résidants en Chine (la vie est dure)...
;)
 
Good afternoon,
Bonjour,

My name is Ralph, a French teacher looking for new students.
Je m'appelle Ralph, un professeur français recherchant de nouveaux étudiants

I can offer you French courses or I can assist you in strenghtening your English fluency.
Je peux vous proposer des cours de français et vous aider dans l’apprentissage de la langue anglaise.

I heve been teaching in China for two years now, over thirty students in one to one class.
J'ai enseigné en Chine depuis deux ans déjà, jusqu'à trente étudiants en face à face.

Due to my students getting more and more busy of busy, now I have possibilities to get more students.
Du fait que

We can set up a class at a coffee or at your place.
Nous pouvons faire cours dans un café ou chez vous.

I am also available to provide you with classes through online lesson using Skype: it is a mean both a cheap and easy way for busy people to learn languages.
Je peux aussi vous fournir des cours en ligne via l'utilisation de Skype: qui est actuellement un moyen peu cher et simple pour les personnes occupées d'apprendre les langues.

If my ad brought up your interest, do not hesitate to contact me on my Weixin
Dans le cas où vous seriez intéressé, contactez moi sur mon Weixin

Avec un style en anglais aussi pauvre, je doute que vous puissiez véritablement soutenir l’apprentissage de quelqu'un.
Quant à votre syntaxe, elle est délicieuse :

Voudriez-vous bien m'expliquer pourquoi devrais-je écrire en langue française, alors que je recherche des personnes ne sachant pas parler cette langue? Car proposer des cours de français a des français limite grandement mes possibilités.
Il vous faudrait songer à réfléchir avant d’écrire.


Sans rire, c'est difficile de s'appliquer?
 
Dites les gars, calmez vous un peu... Genre les donneurs de leçons... Rhalala...
Le gars Ralph ne s'est pas montré ni agressif ni irrespectueux, de plus contrairement à ce que vous pensez, beaucoup de chinois surveillent ce site lorsqu'ils cherchent à contacter des français ou des entreprises française (le chauvinisme a décidément la peau dure...), par conséquent un peu de solidarité et moins de blabla ou critique inutile. ça n'apporte rien au schmilblick, croyez moi!
Pour info, moi aussi je suis prof de français à Shenzhen et écrire un post en frenchy n'apporte jamais aucune réaction des chinois même francophones (Partage d'expérience...).
Sur ce, je vous souhaite à tous une bonne fin de journée et bon courage pour les résidants en Chine (la vie est dure)...
;)
Completement d'accord, je comprends pas trop cette attitude...Et pour info les mecs, ma cops, qui est chinoise, serait potentiellement interessee par ce genre de service...

C'est un site francophone certe, mais ca n'empeche pas d'avoir des amis chinois, et le bouche a oreille, c'est tjs la meilleur des recommendations :)
 
Traduction Raelo-Googlienne

Hello
Je regarde toujours le torse des hommes a moustache
My name is Ralph; I’m a French teacher and searching for new students.
Mon nom est Rael, je suis franco-francais-frankiste professeur/initiateur/gourou/vertuose et je souhaite chewing de nouveaux etudiants/eleves.
I can teach you French or help you improve your English.
Je peux toucher le francais ou la francaise et lui montrer tout l'etendu du pouvoir raelien.
I’ve been teaching in China for two years now, over thirty students in one to one class.
J'ai avais ete suis toucher en Chine par deux ans de dur labeur, beaucoup d'etudiants avaient soifs, voyez.
Cause of busy students, i have free time and can take a few more.
La cause de mes maux, les etudiants buvant trop de baijiu, je suis free, j'ai tout compris, prenez moi dans votre Eglise.
We can have class in a coffee or at your place.
On peut avoir un cours dans une tasse de cafe ou sinon a la place your at.
I’m also available for online lesson via Skype; it’s a cheap and easy way for busy people to learn.
Je suis aussi capble adsl lesson intersection croisement de lapin en parfait communion via Skype; beaucoup de moutons sur le chemin de Rael.
If you are interest, please contact me
Si vous etes interesse, je vous supplie de me contacterterterterterter.
 
...Tu es le dieu des grands espaces et des larges horizons...
 
Completement d'accord, je comprends pas trop cette attitude...Et pour info les mecs, ma cops, qui est chinoise, serait potentiellement interessee par ce genre de service...

C'est un site francophone certe, mais ca n'empeche pas d'avoir des amis chinois, et le bouche a oreille, c'est tjs la meilleur des recommendations :)
OK, mais pourquoi écrire son annonce en anglais plutôt qu'en français ???
 
OK, mais pourquoi écrire son annonce en anglais plutôt qu'en français ???
Exactement. C'est un site francophone ici, point barre. Surtout quand on semble être en délicatesse avec l'anglais, on essaie de s'en passer. Si j'étais chinois et que j'étais en recherche de cours de français, ce n'est clairement pas sur bonjourchine.com que j'irais tenter de trouver un professeur. En 3 ans d'expérience de professeur de FLE ici en Chine, jamais aucun étudiant ne m'a dit connaître ce site. Poster sur des sites chinois en chinois semble plus logique, enfin c'est ce que je fais.
 
Exactement. C'est un site francophone ici, point barre. Surtout quand on semble être en délicatesse avec l'anglais, on essaie de s'en passer. Si j'étais chinois et que j'étais en recherche de cours de français, ce n'est clairement pas sur bonjourchine.com que j'irais tenter de trouver un professeur. En 3 ans d'expérience de professeur de FLE ici en Chine, jamais aucun étudiant ne m'a dit connaître ce site. Poster sur des sites chinois en chinois semble plus logique, enfin c'est ce que je fais.
Il y a des Chinois qui consultent BJC.
Et parmi eux, certains pourraient être intéressés par des cours pour améliorer leur français.
Mais s'il viennent déjà ici, c'est qu'ILS SONT CAPABLES DE COMPRENDRE une annonce rédigée EN FRANCAIS ! Mettre l'annonce en chinois et en français, OK, mais l'anglais n'a rien a faire ici!