Francais à Chongqing

bonjour,
desole j ai ete vachement en vadrouille ces temps ci, chengdu shenzhen pour mon travail.

alors pour le petit diner entre nouveaux amis moi je suis 100 % chaud,
voici mon mail
philtzou(at)gmail.com

il parait qu il y a une sorte de groupe informel de francais/francophones
qui se retrouvent deja tous les weekends. je suis en train d essayer de trouver
leur contacts!
 
Bonjour à tous,
Nous sommes 2 françaises ayant débarqué sur Chengdu aujourd'hui pour une période de 2 mois voir plus!!
On aimerait faire des rencontres, se faire des amis et enjoy ;) nous ne connaissons pas du tout cette ville, si certains peuvent nous brancher sur les bons coins ici, on est du coté de Lan kwai fong (pour plus de précisions nous sommes danseuses professionnelles, on a des performances tout les soirs dans une boîte dont je ne connais pas le nom encore :s)

Merci d'avances pour vos réponses
Magalie
mag_du73@msn.com
13811867741
 
Je vois qu'il n'y a pas eu d'activité depuis un moment. :)
Vous êtes encore sur Chengdu mesdemoiselles?
 
Salut tout le monde,

Je vais peut être partir à Chongqing dans les prochains mois, quelles sont vos impressions sur la vie sur place? C'est une ville qui bouge un peu? Les chinois sur place parlent-ils un dialecte spécial?
Merci
 
[FONT=Tahoma, Calibri, Verdana, Geneva, sans-serif]Bonsoir,
desole je n avais pas vu ton post...
qu entends tu par bouger un peu? Si c est la vie nocturne, ce n est pas mon truc. Mais apparemment, dans le quartier ou j habite, cela a l air pas mal ( arf je n ai plus 20 ans...)
si c est pour l ambiance de la ville, tu ne vas pas être déçue. Elle bourdonne, vibre, change, évolue...et on s y sent bien. Tu trouveras tout, partout et a tout heure...
pour tes déplacements, taxis, bus et métro flambant neuf.
et le coût de la vie est tout ce qu il y a de plus abordable.
pour des sorties plus touristiques, j avais mis des photos sur un autre post, que je te mettrais ici des que je le retrouve.
À bientôt et n hésites pas à nous recontacter.[/FONT]
 
pour des sorties plus touristiques, j avais mis des photos sur un autre post, que je te mettrais ici des que je le retrouve.
Allez, je vais t'aider un peu : les photos sont en page 2... sur cette discussion :papy:
Bonne nuit ;)!
 
Juste pour compléter à propos de la question du dialecte, oui il y a un dialecte spécial qu'ils appellent fièrement le chongqinghua mais c'est à peu près pareil que le sichuanhua ou le dialecte du guizhou, bref c'est le dialecte du sud ouest de la chine à la sauce chongqing. En plus on inverse les prononciations des zh/z; l/n ; sh/s Mais bon ça ça vient vite.

Pour le reste c'est une ville très agréable à vivre. Apparemment il y a pas mal d'expats maintenant et de français, pour les bars/ boites tout ça il y en a à la pelle mais comme sanlaurenzo c'est fini tout ça....
 
Salut tous les 2 :

@JMG merci...d autant que je galère avec ma connexion ces derniers temps....uniquement sur les sites bases hors de Chine. Ça va toi? Et le famille? Et bonne nuit, pas pour tout de suite, soir de match ce soir!!!!
@victor: bien rentré hier? N oublies pas vendredi soir si ça te dis. Tu tel quand tu veux. Et effectivement j avais zappe la question sur le dialecte ( pourquoi cette manie d appeler une langue un "dialecte" au fait...?)
 
Dernière édition:
@sanlaurenzu, ok pour vendredi j'en ai parlé à ma femme elle refuse jamais un majiang....Faut qu'elle perde un peu, elle prend la grosse tête avec ça.

Sinon une langue où on fait des trucs bizarres avec les mamans des autres à toutes les phrases j'appelle ça un dialecte, bon je viens de regarder dans ma bible chinoise, le Jacques Gernet et il appelle ça le mandarin du sud ouest (Hubei- Sichuan-Guizhou et un bout du Yunnan, sachant que beaucoup de gens de Chongqing sont issus du Hubei). En fait si c'était à 100% différent du putonghua je dirais volontiers que c'est une langue mais ça en emprunte beaucoup et en fait quand tu regardes bien, ils utilisent bien souvent des mots du putonghua mais pas dans le même contexte l'exemple le plus simple qui me vient à l'esprit c'est le Sha zi/ Shen me 啥子/什么 .Ba en chinois des gens éduqués du nord avec leur accent bizarre que je ne comprends pas le Sha 啥 ça veut dire quoi/ que aussi. Bref c'est une variante selon moi. Bon on va leur faire plaisir en leur laissant penser que c'est leur langue à eux....