1. Bienvenue sur Bonjourchine.com, le 1er forum francophone sur le travail, les études et le voyage en Chine.

    Pour poser une question ou répondre à une discussion déjà ouverte, inscrivez vous. C'est facile, rapide et gratuit !

    Cela vous permettra de sucroit de ne plus avoir de pub qui s'affiche à l'écran (0 pub pour les membres du forum!).
    Rejeter la notice

Extrait de casier judiciaire francais reconnu par la chine

Discussion dans 'Visa Chine' créé par charl, 30 Nov 2017.

  1. charl

    charl Membre Gold

    Inscrit:
    3 Mar 2011
    Messages:
    171
    Points:
    58
    Ratings:
    +18 / -0
    Bonjour, je suis actuellement en Chine et en train de préparer ma paperasse pour mon renouvellement de contrat. On me demande cette année un extrait de casier judiciaire. Je voudrais donc savoir si il est possible d'en obtenir un reconnu par la chine (donc en chinois) auprès d'un de nos consulats sur place? (j'ai bien fait une recherche mais rien trouvé concernant le cas d'une personne déjà en chine).
    Merci d'avance :)
     
  2. Ocean

    Ocean Membre Gold

    Inscrit:
    6 Août 2010
    Messages:
    360
    Points:
    68
    Ratings:
    +133 / -10
    S'il s'agit d'un contrat de travail pour une entreprise publique chinoise, est-il vraiment nécessaire de faire traduire l'extrait de casier judiciaire en chinois?
    Je doute fort que le gouvernement français fournisse des documents officiels rédigés en chinois, à chacun de les faire traduire par un traducteur reconnu par le ministère chinois concerné.
     
  3. charl

    charl Membre Gold

    Inscrit:
    3 Mar 2011
    Messages:
    171
    Points:
    58
    Ratings:
    +18 / -0
    apparemment la simple traduction de l'extrait de casier français n'est pas suffisante. J'ai un ami roumain qui a récupéré sur simple demande un extrait de casier prêt a l'emploi a son consulat a Pékin. (pour les Russes, la même chose)
     
    #3 charl, 30 Nov 2017
    Dernière édition: 30 Nov 2017
  4. why

    why Dieu suprême

    Inscrit:
    26 Déc 2010
    Messages:
    2605
    Points:
    163
    Localité:
    闵行区
    Ratings:
    +1898 / -23
    Il faut le faire traduire + obtenir une copie notariée.
    Pour trouver le traducteur accepté et obtenir la copie notariée, il faut vérifier avec le bureau où tu fais ton renouvellement, ils ont une liste.

    C'est ce que j'ai dû faire pour mon diplôme pour le renouvellement du work permit.
     
  5. charl

    charl Membre Gold

    Inscrit:
    3 Mar 2011
    Messages:
    171
    Points:
    58
    Ratings:
    +18 / -0
    Pas aussi simple dans mon cas. Faut par exemple que j'envoie mon diplôme a Pékin pour le faire authentifier..
     
  6. Orang Malang

    Orang Malang Alpha & Oméga
    Membre du personnel Modérateur

    Inscrit:
    23 Oct 2005
    Messages:
    18310
    Points:
    198
    Localité:
    常熟,江苏
    Ratings:
    +10439 / -50
    On parle du casier judiciaire ou du diplôme ?

    Envoyer à qui à Pékin pour le faire authentifier ?
     
  7. charl

    charl Membre Gold

    Inscrit:
    3 Mar 2011
    Messages:
    171
    Points:
    58
    Ratings:
    +18 / -0
    Je parle bien du diplôme la. Je passe par http://renzheng.cscse.edu.cn
     
  8. wanbatin

    wanbatin Dieu créateur

    Inscrit:
    15 Jan 2013
    Messages:
    3658
    Points:
    158
    Localité:
    Suresnes
    Ratings:
    +2150 / -85
    L'ambassade de Pékin peut authentifier diplôme et casier judiciaire.
    C'est passé pour moi dans le Jiangsu (et c'est moins des rigolos que dans le Liaoning, le heilongjiang ou pire le Henagne).
    Suffit d'envoyer vos docs par emails. Une fois les vérifications effectuées (ils contactent directement votre université par mail et pour le casier judiciaire je suppose qu'il contacte le MAE), vous pouvez passer à l'ambassade avec les docs originaux et en payant un peu cher (mais moins cher que de rentrer en France) vous obtenez tout ça.
    J'ai envoyé la belle sœur qui habite à Pékin car je voulais pas le faire moi-même (une procuration donc, ça a été un peu compliqué de faire rentrer des chinois dans l'ambassade, le mec du mail a du venir les chercher).
    À savoir que je n'ai pas du tout fait marcher mon énorme guanxi à l'ambassade (pour une fois que je raconte pas du mytho), donc c'est réalisable par tous (sauf mahu car je l'ai fait blacklister avec cobrazuzu.


    Sent from my MIX 2 using Tapatalk
     
  9. mahu

    mahu Comique en carton

    Inscrit:
    9 Avr 2010
    Messages:
    7765
    Points:
    188
    Localité:
    anagramme de TEOCALLI
    Ratings:
    +5888 / -148
    oh
    salo
     
  10. charl

    charl Membre Gold

    Inscrit:
    3 Mar 2011
    Messages:
    171
    Points:
    58
    Ratings:
    +18 / -0
    Je viens finalement de recevoir une réponse du consulat de Wuhan concernant l'extrait de casier judiciaire. Il faut faire traduire via une société choisie par eux et ensuite ils certifient le document. Cela semble suffire.
     

Partager cette page