1. Bienvenue sur Bonjourchine.com, le 1er forum francophone sur le travail, les études et le voyage en Chine.

    Pour poser une question ou répondre à une discussion déjà ouverte, inscrivez vous. C'est facile, rapide et gratuit !

    Cela vous permettra de sucroit de ne plus avoir de pub qui s'affiche à l'écran (0 pub pour les membres du forum!).
    Rejeter la notice

Extrait de casier judiciaire, acte de naissance...

Discussion dans 'Visa Chine' créé par bodb, 4 Juillet 2013.

  1. bodb

    bodb Guest

    Ratings:
    +0 / -0
    Bonjour,

    J'ai recherché un peu partout dans le forum et ailleurs, pour le permis de résidence il est demandé l'extrait de casier judiciaire du pays d'origine (France) traduit et légalisé.
    Etant en Chine, comment est il possible de le faire à distance? Il faut forcément repasser en France?

    Idem pour l'acte de naissance dont j'aurai besoin prochainement, il faut faire légaliser la traduction en chinois par la Chambre de commerce et d'industrie de Paris, le Ministère français des affaires étrangères et le Consulat général de Chine en France?
    Selon vos expériences, ça prend du temps et comment faire pour que le document soit bien transmis?
    Merci
     
  2. Orang Malang

    Orang Malang Alpha & Oméga
    Membre de l'équipe Modérateur

    Inscrit:
    23 Octobre 2005
    Messages:
    15 969
    Localité:
    常熟,江苏
    Ratings:
    +8 170 / -35
    Bonjour,

    J'ai recherché un peu partout dans le forum et ailleurs, pour le permis de résidence il est demandé l'extrait de casier judiciaire du pays d'origine (France) traduit et légalisé.
    Etant en Chine, comment est il possible de le faire à distance? Il faut forcément repasser en France?

    A l'époque, en 2004, j'ai eu une lettre de ma maison mère stipulant qu'elle n'avait aucune information concernant des activités criminelles dont j'étais coupable ...

    Cela a suffit (à l'époque), mais cela a peut être changé ...


    Idem pour l'acte de naissance dont j'aurai besoin prochainement, il faut faire légaliser la traduction en chinois par la Chambre de commerce et d'industrie de Paris, le Ministère français des affaires étrangères et le Consulat général de Chine en France?
    Selon vos expériences, ça prend du temps et comment faire pour que le document soit bien transmis?

    Tu fais faire une traduction par un(e) chinois(e) et ensuite, tu te rends dans un centre de traduction qui vont valider ton document. Cela se fait très rapidement.
     
  3. bodb

    bodb Guest

    Ratings:
    +0 / -0
    Merci.
    Donc il est possible de tout faire valider en Chine et pas besoin de se déplacer à Paris.
     
  4. ElodieX

    ElodieX Modérateur Nanjing
    Membre de l'équipe Modérateur

    Inscrit:
    23 Octobre 2005
    Messages:
    1 282
    Localité:
    Xuhui district
    Ratings:
    +168 / -0
    Bonjour,

    Tu peux commander par internet un extrait de ton casier judiciaire. Je l'ai fait ,et je l'avais fait envoyer à Shanghai: c'est arrivé sans problème (je ne me souviens plus combien de temps exactement ça avait mis, il me semble un petit mois).
     
  5. bardamu

    bardamu Membre Bronze

    Inscrit:
    7 Avril 2013
    Messages:
    101
    Localité:
    Beijing
    Ratings:
    +19 / -0
    Bonjour,

    J'ai fait la demande sur internet le 26 juin et c'est arrive en Chine aujourd'hui. Procedure rapide et efficace!
    Pour la traduction je vais en effet la faire faire par un ami puis la faire "legaliser" par une agence de traduction agrée.
     

Partager cette page