Est-il possible d'exprimer une pensee complexe avec des ideogrammes?

En français, il y a 26 lettres comme unité de base, puis des mots, puis des phrases.
En Chinois ce sont les trucs entre les parenthèses, 8 unites de base,
Ces huit structures peuvent constituer tous les caractères chinois! Simple, une conception encore plus intelligente! N'est-ce pas? :grin:
“点()、横()、竖()、撇(丿)、捺()、提(㇀)、折()、钩()”
 
Oui, c’est ça, c’est que les combinaisons de caractères chinois sont vraiment merveilleuses. La combinaison magique de nombreux caractères chinois peut produire beaucoup de significations étendues, et c’est là que réside sa vitalité!

Pfff nous on a les alexandrins. Va t'en faire un poeme sur le zizi avec des ideogrammes:

Face à son éminence
Le célèbre ZIZI,
Je vous le dis en confidence,
La ZÉZETTE
Est bien trop discrète.

Alors qu'il s'affiche
En trois dimensions,
Elle cache pudique
Dans des moiteurs charnelles,
Son fragile bourgeon.

Dépourvue de dents,
De griffes, de venin,
Elle n'a que suppliques
Pour conjurer la peur,
Et sauver l'univers chagrin.

Froissée comme un glaïeul
Aux pétales marbrés
De sombres pâleurs,
Elle n'est que douceur,
Attente et volupté.

Parfois violentée, mutilée,
Par des princes
Qu'elle croyait charmants,
Et ne sont que barbares,
Elle se meurt dans les tourments.

Elle séduit l'histoire
Entachée de regrets,
Nuance ses pardons,
Laisse s'étoiler en source vive
L'amour vagabond.

Vulve secrète
Où se noient des fragrances
Cueillies sur la marée,
Fière d'avoir été peinte par Courbet,
Elle scelle au regard
L'essence même de sa féminité.
 
En français, il y a 26 lettres comme unité de base, puis des mots, puis des phrases.
En Chinois ce sont les trucs entre les parenthèses, 8 unites de base,
Ces huit structures peuvent constituer tous les caractères chinois! Simple, une conception encore plus intelligente! N'est-ce pas? :grin:
“点()、横()、竖()、撇(丿)、捺()、提(㇀)、折()、钩()”

Bien sur. Tres pratique pour trouver un mot dans un dictionnaire :bravo:
 
Bien sur. Tres pratique pour trouver un mot dans un dictionnaire :bravo:
Mon garçon, je sais tout à fait dans mon coeur que votre geste:bravo:,comme ca, est en fait une ironie, mais ça n’a pas d’importance. :grin: Français + anglais + autres caractères alphabétiques...., je les ai définis comme une langue avec des caractères unidimensionnels, tandis que les caractères chinois, je les ai définis comme une langues avec des caractères bidimensionnels.
Un mot alphabétique est constitué des lettres jointes de la droite à la gauche, tandis qu’un mot chinois, en plus d’avoir des jointes à la gauche et à la droite, a des liens entre le haut et vers le bas(par les 8 unites de base).
Les choses en deux dimensions sont toujours supérieures aux choses en une dimension, n’est-ce pas? Les deux dimensions contiennent plus des informations sur la même longueur. :eek:

En fait, les gens se sont rendu compte de cela maintenant, et on travaille bp pour développer l’informatique quantique. Le quantum lui-même est un complexe d’états multiples(2 dimension, meme 3 dimensions ou 4 dimensions.....), et sa vitesse de calcul est plusieurs dizaines de millions de fois plus rapide que le calcul électronique classique(calcul de la facon 01001010100010010111101110...., un calcul par une dimension).

Pourquoi ai-je dit tant de choses? avec bp de blablabla....., :pJe ne veux pas dire à quel point La langue de Chinois est avancé,:grin::grin: je veux seulement dire si les gens doivent bien étudier et faire de la recherche sur les caractères chinois, le seul pictogramme utilisé au monde aujourd'hui -- un texte à structure bidimensionnelle , pour pouvoir nous donner des idées et des inspirations dans le domaine de l’informatique quantique?