Est-ce qu'etre expat vaut encore le coup?

Il n'est pas rare pour certains postes qu'on souhaite avoir une personne de culture du siège qui va chapoter des directeurs locaux tout en défendant les intérêts du siège.

L'expatriation peut permettre d'accéder plus rapidement à des niveaux de responsabilité élevés et à des rémunération plus élevées que celles que tu aurais eu en France en restant dans les cases. Ca ne veut pas dire que les locaux soient tous mal payés, il y a des locaux qui sont eux aussi très bien payés...

Je pense pas que "chapoter" soit nécessaire, ce qui est nécessaire c'est bien un pont culturel.

La culture Francaise et Chinoise ont bon nombres de différences, lors de déploiement de projet ou de problèmes a réglés, c'est important d'avoir quelqu'un qui puisse expliquer aux deux partis comment chacun fonctionne.

C'est pour cela que notre groupe garde toujours des Francais dans les effectifs des usines étrangère, au moins un.

Tout mis bout a bout c'est pas sur quand meme.

Conges quasi inexistants, pas d'assurance retraite, chomage, secu, etc. Deja rien que ca au niveau manque a gagner c'est assez enorme.
En fait rien que l'absence de retraite a elle toute seule fait que ca n'est pas avantageux financierement parlant si tu fais vraiment le calcul.

Ca dépend de ton job. J'ai les mêmes congés qu'en France et je cotise a ma retraite.

Tu peux être en détachement (6 ans max) avant de devenir expatrié. Cela requiert d'être envoyé par une entreprise francaise dans un autre pays par contre.
 
Il n'est pas rare pour certains postes qu'on souhaite avoir une personne de culture du siège qui va chapoter des directeurs locaux tout en défendant les intérêts du siège.

C'est quoi la fiche metier de "chapoteur"? 🤣
 
Bon, il faut que je m'en mêle, j'ai mal aux yeux (source wiktionnaire) :

Définition de "chapoter" (qui peut répondre à la question de Guillaume)
1. (Familier) (Nautisme) Retourner complètement un bateau chaviré, sens dessus dessous, avec le mât sous l'eau ; capoter.
2. (Désuet) Dégrossir avec une plane.
3. (Poterie) Détacher avec un chapotin les matières adhérentes aux pièces en céramique que l'on vient de défourner.

Définition de "chapeauter"
1. Coiffer d’un chapeau. "Viktor Oktogon était chapeauté d'un étrange couvre-chef "Captain-Momo""
2. Exercer un contrôle. "Cette équipe est chapeautée par 2 chefs de service."

J'essaie d'être plus tolérante avec l'orthographe, mais quand vous êtes 3 à la faire, je ne peux plus me retenir !
 
Dernière édition:
J'avais discuté avec ma boite pour rentrer en France.
Si je rentrais je perds environ 30% de mon salaire actuel (grosso merdo c'est l'allowance housing).
Sachant que mon nouveau salaire aurait été 30% de plus que ce que j'avais à mon départ en 2016.
Mais bon j'ai 2 gamins maintenant. Le premier est à l'école privé chinoise où on paie quand même 6/7K par mois et je n'ai pas d'allowance pour ça.
Quand les 2 devront aller au LFS, ça va être trop cher pour nous.

Donc quand t'as pas d'enfant, je pense que c'est top pour Shanghai du moins.
Si t'as une famille, c'est cool que si t'es dans le top management. Sinon un petit CDP comme moi, ça se discute.
 
ce qui est sûr, c'est que n'est pas expat celui qui répond pas au sondage