Echange linguistique français-chinois & services divers

Ashley66

Membre Bronze
22 Oct 2007
3
0
29
Plus d'échages ni d'aides,ne pas entrer

:) Merci à tous


 
Dernière édition:

LouLou

Alpha & Oméga
Modérateur
Membre du personnel
14 Juil 2007
3 776
2 207
188
Je m'appelle Juju (Ashley en Français) Si vous vous intéressez de faire des échanges linguistiques pour apprendre ou améliorer la langue chinoise, je serais bien disponible. (je ne l'appelle pas cours, car je ne serai jamais un prof professionnel, cours danse classique ou coudre sont plutôt mes genres...) 60RMB/h (journée, soir ou week-end, tout dépend de vos préfèrences)
Merci et à bientôt Juju

Je ne comprends pas trop lorsque que tu dis vouloir faire une échange linguistique, alors que tu réclames 60 RMB /H, l`échange ou le troc de biens ou de services se fait sans l'intermédiaire de l`argent, l`échange linguistique permet a une personne de partager sa culture de bon cœur, ou alors factures- tu seulement les cours de dance et de couture ?
 
Dernière édition:

frederic

Membre Silver
13 Jan 2007
36
0
46
Puisque t'as deja dit "faire des echanges", donc cela n'a rien a voir avec de l'argent.

En tant qu'un chinois, j'ai un peu honte pour toi.

Y a pas que toi qui sait danser, qui sait coudre,qui peux parler francais sur Shanghai...
 

Ashley66

Membre Bronze
22 Oct 2007
3
0
29
Puisque t'as deja dit "faire des echanges", donc cela n'a rien a voir avec de l'argent.

En tant qu'un chinois, j'ai un peu honte pour toi.

Y a pas que toi qui sait danser, qui sait coudre,qui peux parler francais sur Shanghai...

Cher Monsieur Fédéric, j'apprécié bcp ton humour làviolon 'HONTE'? T'as tjrs donné ce genre de compliment si facilement pour une personne q tu ne connaîs rien?

Après avoir vu la réponse de Lou&Lou, j'étais pensé à changer ma vocabulaire 'échange' à 'donner des cours de conversation chinois', mais comme j'avais pas bcp d'envies de travail ds les vacances, donc je laissais passer le topic...

C'est vrai,
'échange' se signifie donc une action ou un fait de donner une chose et d'en recevoir une autre en contrepartie sans l'intermédiair comme de l'argent. Je suis diplômée en chorégraphie et la mode mais pas en langue française, c'est bien pour cela que je ne suis pas permis de me réclamer comme un prof qui peut donner les cours...

D'argent=honte? My God... J'aide tjrs 2 filles de fac 2 fois par semaine pour leur apprendre《Manuel de Français》depuis mon retour, oui, c'est gratuit cela. Et je donne des cours de ballet à des petites et des adultes, cela est rémuneré. Vous pourriez me comprendre la différence?

J'aime bcp Shanghai, c'est une ville splendide a pleins de surprise, et surtt il y a des personnages comme toi
, Cher Monsieur Fédéric, qui sait jouer de danse classique, de couture & de Français en même temps av un très bon coeur!robot
 
Dernière édition: