[DREDI TOPIC] Pain au chocolat ou chocolatine?

Pain au chocolat ou chocolatine?


  • Nombre total d'électeurs
    66
  • Sondage fermé .
ça me fait penser à la tête de nègre ce sondage sur pain au chocolat ou chocolatine.
On n'a plus le droit de dire tête de nègre en France, on doit demander tête de choco sinon on passe pour un raciste primaire o_O. Ca m'était arrivé une fois de me faire reprendre dans une boulangerie :confused:
tête de nègre.jpg

le recette pour les gourmands :p:
Ingrédients pour la ganache : 130 g de crème, 130 g de chocolat noir de couverture en pistoles, 40 g de beurre mou

Faire chauffer la crème. Faire fondre légèrement le chocolat au bain-marie. Verser 1/3 de la crème chaude sur le chocolat. Bien mélanger à la maryse. La texture doit être lisse et brillante. Continuer en deux fois avec le reste de la crème. Incorporer le beurre et mélanger au batteur électrique. Laisser prendre et garder à température ambiante.

Ingrédients pour le décor : paillettes de chocolat

Ingrédients pour une meringue : 1 blanc d’oeuf (30g), le double de poids en sucre (60g), le jus d’un demi-citron

Faire une meringue suisse : mélanger tous les ingrédients dans un cul-de-poule. Placer le cul-de-poule au bain-marie et fouetter. Dès que la préparation est chaude, retirer le cul-de-poule et hors du feu, continuer à fouetter jusqu’à complet refroidissement.Avec une poche à douille, tapisser un moule 1/2 sphère Demarle/Flexipan, en laissant un creux pour la mousse. Afin de renforcer la paroi de meringue, rajouter au fond du moule, une petite boule de meringue.


Faire cuire à 100°C au moins 2h. Démouler délicatement et remplir le creux des meringues de ganache.



Assembler les deux 1/2 sphères et recouvrir de ganache (on peut légèrement la faire tiédir).



Dans une assiette, verser des paillettes de chocolat et faire rouler la boule meringuée dans les paillettes pour recouvrir la surface.

 
Je vois pas pourquoi on parle de Toulouse, eux appellent ça une Chocolatine, mais franchement y'a pas que ça qui est bizarre là-bas.
Leur "Français" (si on peut encore appeler ça du Français), est tout de même assez spécial, pour ne pas dire incompréhensible, mélange de Français, d'Espagnol, et de divers bruits ou cris bizarres.
Alors quelle crédibilité accorder à leur appellation "Chocolatine"?
Y'a guère que le Cassoulet qu'ils savent faire de bien, et aussi préparer le Pastis. ....Putaing con!

PAIN AU CHOCOLAT EN FOOOOOOOORCE !!!!

:trollpas:
 
Comme Joe Dassin, c'est la preuve que chocolatine ça n'existe pas.
je suis d'accord: la preuve par Joe Dassin me semble concluante et indiscutable.
Et puis, sans dec', "Chocolatine" ça fait pas super top crédible quand même (moi ça me fait penser à "Ovomaltine", ce genre).
Il est temps que la Province rebelle de Gascogne soit mise au pas! Je propose une patrouille vigipirate devant chaque boulangerie du sud-ouest, et instauration de l'état-d'urgence en cas de résistance.
non mais:p
 
Tain mais évidemment pain au chocolat!
Merde j'ai envie d'en manger un qui sort du four... Tout chaud et croustillant avec le chocolat fondant a l'intérieur :3
 
Dans mon bled on dit chocolatine seulement dans l'intimité de la grâce matinée quand on utilise plein de petits noms en 'ine', copine, câline, coquine, poitrine, vaseline, concubine, devine, maline, culmine, butine, couine, taquine, féline, lingerie fine, imagine, termine, minette, minou, minois...
:okjesors:
 
On voit quand même l'écrasante domination du pain au chocolat.
J'vois meme pas l'utilité du débat, on peut fermer le sujet, le pain au chocolat a gagné.
 
N'importe quoi !!!

D'abord, on dit "couque au chocolat" xD !!!! Source ? Mon papa, boulanger, et un vrai belge (quoique 1/4 français ...) !

PS : Jamais entendu ou vu le mot chocolatine jusqu'à l'instant ... En Belgique, c'est "couque" ou "pain" au chocolat, de ce que je connais XD.

PS 2 : Ca me rappelle la fois où j'ai demandé un "pain français" dans une boulangerie française à la place de "baguette" xD. La boulangère m'a regardé genre "euh oui bien sûr, mais quelle sorte de pain, ils sont tous français, ici" ...
 
C'est quoi?
C'est ca?
Parceque pour ton information ca s'appelle Schnek.

-Oui
-alors pour ton information.
-Le schneck alias le pain aux raisins est un terme utilisé Nord-Est de la France, mais aussi dans des pays germanophones .
-on trouve aussi le šnek en Tunisie, au Maroc et en République tchèque
Attention ne pas confondre avec Schnecke ( Foufoune alsacienne ) et Die Schnecke (le gastéropode).
Lien retiré
 
Pour ton information Schneke = Escargot en allemand ;)
Wé mais comme ca n'a pas été précisé dans la liste, je me sens rejeté.
-Oui
-alors pour ton information.
-Le schneck alias le pain aux raisins est un terme utilisé Nord-Est de la France, mais aussi dans des pays germanophones .
-on trouve aussi le šnek en Tunisie, au Maroc et en République tchèque
Attention ne pas confondre avec Schnecke ( Foufoune alsacienne ) et Die Schnecke (le gastéropode).
Lien retiré
-pourquoi écrire avec des tirés à chaque ligne?
-je sais, d'ailleurs enfant, le jour ou j'ai appris que oralement un schneck et un schnecke n'était pas la meme chose, j'ai été traumatisé.
-d'ailleurs en moselle on dit aussi Schnecke. Enfin j'suis mosellan du coup...