1. Bienvenue sur Bonjourchine.com, le 1er forum francophone sur le travail, les études et le voyage en Chine.

    Pour poser une question ou répondre à une discussion déjà ouverte, inscrivez vous. C'est facile, rapide et gratuit !

    Cela vous permettra de sucroit de ne plus avoir de pub qui s'affiche à l'écran (0 pub pour les membres du forum!).
    Rejeter la notice

Dictionnaire électronique de poche ?

Discussion dans 'Informatique et Nouvelles technologies en Chine' créé par Luick, 1 Mars 2011.

  1. Luick

    Luick Membre Bronze

    Inscrit:
    22 Février 2011
    Messages:
    46
    Localité:
    Shanghai Jiaotong University, Minhang Campus
    Ratings:
    +0 / -0
    Bonjour,

    J'ai envie de m'acheter un dictionnaire électronique de poche qui fait la traduction chinois/anglais ou chinois français (et vice-versa), où on peut directement écrire le mot avec un stylet ! Un ami en a un qui permet d'avoir le mot, pinyin et la traduction, avec un dictionnaire qu'on peut mettre à jour sur internet, et j'aimerais savoir si vous en connaissiez d'autres du genre ? Apparemment Casio en fait de très bon, si vous avez des conseils je suis preneur !

    @+ !
     
  2. larquen

    larquen Dieu suprême

    Inscrit:
    12 Décembre 2007
    Messages:
    2 582
    Localité:
    Suzhou Wangtayuan
    Ratings:
    +1 105 / -4
    Hello Luick,
    Je ne possède pas un tel outil (ceux que j'ai essayé en boutique ne m'ont jamais convaincu: j'ai compris que pour que l'appareil reconnaisse le caractère, il faut que tu l'aies correctement dessiné en respectant l'ordre des traits... ce qui pour un débutant comme moi est trop difficile:( ). Je te conseille par contre le mien: VOCAL 701-FR de chez Comet. Tu les trouves sur Taobao à partir de 500kuais (et ici http://www.cometcn.com/comet_hk/). Pas d'entrée avec le stylet: que PINYIN mais 15 dictionnaires et 3 langues (CN; ENG et FR) dispos.
     
  3. Luick

    Luick Membre Bronze

    Inscrit:
    22 Février 2011
    Messages:
    46
    Localité:
    Shanghai Jiaotong University, Minhang Campus
    Ratings:
    +0 / -0
    Le truc c'est que je compte m'en servir principalement pour traduire des caractères chinois vers l'anglais, donc il me faut absolument une entrée avec le stylet :)
     
  4. Luick

    Luick Membre Bronze

    Inscrit:
    22 Février 2011
    Messages:
    46
    Localité:
    Shanghai Jiaotong University, Minhang Campus
    Ratings:
    +0 / -0
    Personne n'a acheté ce genre de dictionnaire ? J'y crois pas, montrez-vous ! :)
     

Partager cette page