Question Demande de traduction

Patrick Avril

Nouveau Membre
10 Jan 2023
5
1
1
73
Une amie vient d'hériter d'un tableau représentant un idéogramme.
Elle espère que c'est une inscription sympa ...
Quelqu'un peut-il m'en donner la traduction ?
Merci par avance.
 

Fichiers joints

  • Tableau idéogramme.jpg
    Tableau idéogramme.jpg
    750,2 KB · Vues: 4
caractère traditionnel de 气 (air, gaz) ?
 
C'est déjà un bon début. On reconnais effectivement le premier signe du haut. Merci Larquen.
Je comprends donc qu'il y a 2 idées. Quelle est cette deuxième ?
 
C'est déjà un bon début. On reconnais effectivement le premier signe du haut. Merci Larquen.
Je comprends donc qu'il y a 2 idées. Quelle est cette deuxième ?
Larquen semble avoir vu juste.
Il n'y a qu'un seul caractère 氣 qui s'écrie aussi 气 en caractère simplifié.
 
Ah ! Merci infiniment à Dgibe pour ces explications complémentaires.
Donc, sur ce tableau, il y aurait peint, en un seul caractère, l'idée de l'"air" (c'est plus poétique que le gaz !!).
Si vous ne voyez rien de plus à m'apprendre, je m'en vais de ce pas raconter tout cela à mon amie.
Merci encore à vous deux.:bravo:
 
Le caractere 气 (pinyin: qi, prononcer "tchi") signifie aussi le flux d'energie invisible qui traverse le corps humain, une notion presente dans certains arts martiaux et en medecine chinoise.
Apres, dans le langage parle, 气 peut signifier etre enerve: on entend parfois les chinois s'exclamer 气死我! ("ca m'enerve trop !")
 
Merci, Loabaixing, pour ces précisions. "Qi" ne m'est pas inconnu puisque je pratique un peu de qi gong et de taiji. Donc, cela me "parle".
Toutefois, une question demeure : la partie inférieure de l'idéogramme (une espèce de croix romaine avec 2 sabres qui se croisent) fait-elle partie du tout (comme le suggère Dgibe ci-dessus, comme étant la forme complète), ou bien est-ce une nuance ou bien un complément de sens ? Ou bien ...?
 
Merci, Loabaixing, pour ces précisions. "Qi" ne m'est pas inconnu puisque je pratique un peu de qi gong et de taiji. Donc, cela me "parle".
Toutefois, une question demeure : la partie inférieure de l'idéogramme (une espèce de croix romaine avec 2 sabres qui se croisent) fait-elle partie du tout (comme le suggère Dgibe ci-dessus, comme étant la forme complète), ou bien est-ce une nuance ou bien un complément de sens ? Ou bien ...?
La partie du bas c'est quand on ecrit en caracteres traditionnels (encore utilises a HongKong et Taiwan essentiellement).
En Chine continentale on utilise les caracteres simplifies, en l'occurrence pour simplifier le caractere ils ont choisi de retirer la partie inferieure.
 
Merci, Loabaixing, pour ces précisions. "Qi" ne m'est pas inconnu puisque je pratique un peu de qi gong et de taiji. Donc, cela me "parle".
Toutefois, une question demeure : la partie inférieure de l'idéogramme (une espèce de croix romaine avec 2 sabres qui se croisent) fait-elle partie du tout (comme le suggère Dgibe ci-dessus, comme étant la forme complète), ou bien est-ce une nuance ou bien un complément de sens ? Ou bien ...?
La partie du bas est le radical 米 qui signifie le riz. Ca ne fait pas avancer le schmilblick.
Je me risque a une theorie: comme 米 signifie egalement "fines branches de bambou", peut-etre a-t-il ete utilise pour representer le mouvement des cimes dans le vent ?
 
On cherche donc un gaz ayant un rapport avec de la nourriture.
Les choses se precisent, ca sent pas bon.
 
Alors là, j'ai tout compris !! J'ai regardé avec intérêt les sites proposés par Romain 11.
Je vous remercie tous infiniment.