Cigarette electronique en avion

Ben oui, Cosette. T'avoueras que c'était pas très distingué ton message...

Merci de ne pas gâcher mon troll d'anniversaire, C-E ...

Comme tu dis, reste "focus"
 
Merci de ne pas gâcher mon troll d'anniversaire, C-E ...
Comme tu dis, reste "focus"

Pfff ! T'es pas partageur toi ! C'est quand même la thread de Cosette à l'origine !
Je suis sur que quand t'étais petit, tu prêtais pas tes jouets !!
 
Je suis sur que quand t'étais petit, tu prêtais pas tes jouets !!

C'était ma période romantique ...

images
 
Bonjour

En avion durant la nuit ,dans la penombre de la carlingue ,seul le cigare a moustaches , est autorise pour les dames .

S_Je_sors

Même pas un Geluck pour mon anniv', Sieur LAFOY ... Vous me décevez ...

Edit : Merci pour le Geluck d'anniversaire ...
 
Dernière édition:
T'es un marrant C-E , ton speudo c'est Cochon Européen ou quelque chose du genre ?

Voilà, oui. J'hésite à ajouter un G, pour faire GCE, gros cochon européen...
Mais C-E, c'est aussi Couillon écervelé, etc..
 
33196815.jpg
 
Bonjour,


Joyeux anniversaire
Joyeux anniversaire
Joyeux anniversaire MATTCOQ
Joyeux anniversaire

En portugais :
Parabéns a (Portugal) pra (Brésil) você
Nesta data querida
Muitas felicidades
Muitos anos de vida
Hoje é dia de festa
Cantam as nossas almas
Para o menino / menina MATTCOQ
Uma salva de palmas

En anglais :
Happy birthday to you
Happy birthday to you
Happy birthday dear MATTCOQ
Happy birthday to you

En italien :
tanti auguri a te
tanti auguri a te
tanti auguri a te MATTCOQ
tanti auguri a te

En espagnol :
Cumpleaños feliz
Cumpleaños feliz
Te deseamos todos
Cumpleaños feliz

En allemand :
Zum Geburtstag viel Glück,
zum Geburtstag viel Glück!
Zum Geburtstag, liebe MATTCOQ
Zum Geburtstag viel Glück!

En chinois mandarin :
祝你生日快乐
祝你生日快乐
祝你生日快乐 MATTCOQ
祝你生日快乐

En finnois :
paljon onnea vaan
paljon onnea vaan
paljon onnea MATTCOQ
paljon onnea vaan

En catalan :
Moltes felicitats ou Que t'ho passis molt bé
Moltes felicitats ou Que t'ho passis molt bé
Moltes felicitats MATTCOQ

En arabe :
Sana hiloi ya gamil,
Sana hiloi ya gamil
Sana hiloi ya gamil ya MATTCOQ
Sana hiloi ya gamil


En tcheque :
Hodně štěstí, zdraví,
hodně štěstí, zdraví,
hodně štěstí drahý MATTCOQ
hodně štěstí, zdraví!

En martiniquais :
Apré bèf la cé ou,
Apré bèf la cé ou,
Apré bèf la cé ou MATTCOQ
Apré bèf la cé ou

...

誕生日おめでとう
יום הולדת שמח.
जन्मदिन मुबारक हो.
С Днем Рождения
chúc mừng sinh nhật.
wszystkiego najlepszego z okazji urodzin.
Felicitem.
སྐྱེས་སྐར་ཉིན་བཀྲ་ཤིས་བདེ་ལེགས།
ra whanau koa
zùm Gebùrtsdah vill Glìck
bon nanivèsè
felice anniversariu
gelukkige verjaarsdag
عيد ميلاد سعيد
...
bon aniversari

En bonjour-chinois: :Anniv:



Deiz ha bloaz laouen dit

 
Merci Harakirikou ...
 


Deiz ha bloaz laouen dit

La langue du forum est le français et uniquement le français (article 1er de la constitution BC). Je sais bien qu'il est question de l'animal Roi de Bretagne ici mais ce n'est pas une raison d'utiliser ce patois de ploucs, de cochons devrais-je dire,ici... En plus le Breton (le vrai, celui du Trégor, pas le Vannetais) ne souhaite jamais bon anniversaire. Ce serait perdre un temps précieux pendant lequel il aurait pu s'enfiler une bolée de plus...
Demat dit Matt'!

PS: mon instituteur me rappelle qu'il est également interdit de cracher sur les cochons sur BC:)
 
Gwened vous salue bien bas, très cher larquen ...
 
Attention à ne pas perdre votre coiffe en vous penchant de la sorte;)
Bon, elles se calment les minorités, oui ?
Faudrait voir à ce qu'elles soient pas trop visibles quand même...
Enfin, j'me comprends...
 
Bon, elles se calment les minorités, oui ?
Faudrait voir à ce qu'elles soient pas trop visibles quand même...
Enfin, j'me comprends...

Un petit cours de rattrapage pour C-E afin que tu puisses comprendre que nous ne sommes pas une minorité, bien au contraire ;-)

[video=youtube;3CwJiM9WJ0M]https://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=3CwJiM9WJ0M[/video]
 
En même CE, il faut les comprendre. En France ils se font discrets de peur de représailles de la majorité parisienne. En Chine ils se croient tout permis.
 
En même CE, il faut les comprendre. En France ils se font discrets de peur de représailles de la majorité parisienne. En Chine ils se croient tout permis.

A la vue de ton discours et de ta compréhension de la condition bretonne, il me semble que tu as dû avoir des grand(s)-parent(s) breton ... ;-)