Bac 2015: Des milliers d'élèves protestent contre une question de l'épreuve d'anglais

Ces infâmes rosbifs n'en ratent décidément pas une dès qu'il s'agit de se foutre de nous. Au lieu de nous assommer avec leur humour à deux balles, ils feraient bien mieux d'apprendre à parler autre chose que l'anglais avant de la ramener. Qu'ils aillent au diable.
merde alors, je dois être un peu détraqué, parce-que je dirais que l'humour à "2 balles" des "rosbifs" est, de loin, mon préféré.
(je ne commente pas le "qu'ils aillent au Diable", car les mots me manquent devant tant de finesse)

Sinon pour l'éternel argument que les frogs sortent quasi automatiquement pour justifier le fait qu'ils ne sont pas forts en anglais, c'est à dire "ouaih mais les Anglais y zont qu'à apprendre des langues étrangères eux-mêmes", certes certes, mais la grosse différence c'est que, pour eux, apprendre une langue étrangère est un luxe et pas une nécessité. Alors que pour nous, apprendre l'anglais est quasiment une nécessité....On peut pleurer pendant des heures et des heures sur le fait que l'anglais soit la Lingua Franca actuelle, on peut le déplorer, on peut enrager, mais ça ne changera rien au fait que c'est vrai. A un moment donné, il faut vivre dans le monde tel qu'il est et non pas tel qu'il devrait être.
 
merde alors, je dois être un peu détraqué, parce-que je dirais que l'humour à "2 balles" des "rosbifs" est, de loin, mon préféré.
(je ne commente pas le "qu'ils aillent au Diable", car les mots me manquent devant tant de finesse)

Sinon pour l'éternel argument que les frogs sortent quasi automatiquement pour justifier le fait qu'ils ne sont pas forts en anglais, c'est à dire "ouaih mais les Anglais y zont qu'à apprendre des langues étrangères eux-mêmes", certes certes, mais la grosse différence c'est que, pour eux, apprendre une langue étrangère est un luxe et pas une nécessité. Alors que pour nous, apprendre l'anglais est quasiment une nécessité....On peut pleurer pendant des heures et des heures sur le fait que l'anglais soit la Lingua Franca actuelle, on peut le déplorer, on peut enrager, mais ça ne changera rien au fait que c'est vrai. A un moment donné, il faut vivre dans le monde tel qu'il est et non pas tel qu'il devrait être.

L'anglais est une langue incontournable pour qui aime voyager (et encore) ou bien qui comme nous vivent à l'étranger. Il y a des tas de jeunes diplômés promis à de brillantes carrières en France qui parlent très mal anglais. Ils prospéreront néanmoins. Le monde tel qu'il est, ça ne veut rien dire d'autre que le monde tel que chacun se l'imagine.
 
merde alors, je dois être un peu détraqué, parce-que je dirais que l'humour à "2 balles" des "rosbifs" est, de loin, mon préféré.
Il y a des humours formidables, d une grande finesse... mais n oublie pas qu il y a aussi Benny Hill... :(
 
L'anglais est une langue incontournable pour qui aime voyager (et encore) ou bien qui comme nous vivent à l'étranger. Il y a des tas de jeunes diplômés promis à de brillantes carrières en France qui parlent très mal anglais. Ils prospéreront néanmoins. Le monde tel qu'il est, ça ne veut rien dire d'autre que le monde tel que chacun se l'imagine.
ok super, l'anglais est seulement la langue des voyages.........
.......et de la science, et du business, et de l'informatique, et du rock, etc...
Pour ne parler que du mini-monde que je connais à peu près, la recherche scientifique, ne pas parler anglais est un handicap totalement rédhibitoire, vu que 100% (et c'est vraiment 100%, pas 99,8 ou 99,9) des communications scientifique (revues, conférences, etc...) se font en anglais...
Franchement, je ne sais pas si il y a beaucoup de domaines où de jeunes diplômés peuvent facilement prospérer aujourd'hui sans parler anglais.
 
merde alors, je dois être un peu détraqué, parce-que je dirais que l'humour à "2 balles" des "rosbifs" est, de loin, mon préféré.
(je ne commente pas le "qu'ils aillent au Diable", car les mots me manquent devant tant de finesse)

.
J'approuve, niveau comédie (depuis Shakespeare jusqu’aux Monty Python et dérivés, Rowan Atkinson, et les plus récentes), ils ont toujours été meilleurs que nous, je trouve.

http://www.senscritique.com/liste/Les_series_Anglaises_comiques/154700
 
Il y a des humours formidables, d une grande finesse... mais n oublie pas qu il y a aussi Benny Hill... :(
je n'oublie pas, mais je dirais que, globalement le ratio grosse-daube vs. super-fin est bien plus faible chez nos voisins que chez nous.
 
Et bien je trouve que la presse anglaise a bien raison de se moquer de quelques étudiants qui font une pétition pour annuler une question qu'ils comprennent pas. Ils ont qu'à faire marcher un peu leurs méninges. Chaque prof de langue dira qu'on ne doit pas traduire une phrase mot à mot (on est pas tous bilingue) mais saisir le sens global et dans ce cas précis il était possible de le faire en fonction du contexte. Pas débrouillards ces jeunes sauf pour râler sur les réseaux sociaux.
 
ok super, l'anglais est seulement la langue des voyages.........
.......et de la science, et du business, et de l'informatique, et du rock, etc...
Pour ne parler que du mini-monde que je connais à peu près, la recherche scientifique, ne pas parler anglais est un handicap totalement rédhibitoire, vu que 100% (et c'est vraiment 100%, pas 99,8 ou 99,9) des communications scientifique (revues, conférences, etc...) se font en anglais...
Franchement, je ne sais pas si il y a beaucoup de domaines où de jeunes diplômés peuvent facilement prospérer aujourd'hui sans parler anglais.

Bien sûr que l'anglais c'est plus que la langue des voyages mais il faut arrêter d'exagérer son importance. Il y a des millions de français qui n'en ont pas besoin et qui vivent très bien sans. Tout dépend de ce qu'on veut faire dans la vie. L'anglais ouvre des portes certes, dans certains domaines comme la finance, la recherche, l'hôtellerie etc. Pour autant le fonctionnaire lambda qui passe ses vacances sur les plages de Bretagne vit dans le monde tel qu'il est lui aussi, non ?
 
Y'a quelque chose qui me dit que les mêmes élèves qui ont lancé et signé la pétition seront les premiers à affubler leur CV de l'incontournable mention 'anglais bilingue' lorsqu'ils iront chercher du taf...

Sinon je sais pas vous, mais moi j'ai pris le parti, ici en Chine, quand je vois un autre laowai, de lui dire Bonjour, plutôt que Hello, parce que y a pas de raison que les choses ne changent pas, et le changement commence par soi. Imaginez, si tous les français de Chine faisaient comme moi, d'après vous on passerait pour des cons ou pas?
 
Bien sûr que l'anglais c'est plus que la langue des voyages mais il faut arrêter d'exagérer son importance. Il y a des millions de français qui n'en ont pas besoin et qui vivent très bien sans. Tout dépend de ce qu'on veut faire dans la vie. L'anglais ouvre des portes certes, dans certains domaines comme la finance, la recherche, l'hôtellerie etc. Pour autant le fonctionnaire lambda qui passe ses vacances sur les plages de Bretagne vit dans le monde tel qu'il est lui aussi, non ?
si je voulais chercher la p'tite bête, je dirais que ton "fonctionnaire lambda", en vacances en Bretagne, il va surement croiser plein d'Allemands, de Hollandais, de Danois, d'Israéliens ou de Japonais, et il sera peut-être un peu frustré (s'il n'est pas un misanthrope et xénophobe total) de ne pas pouvoir communiquer avec tous ces gens qui parlent...anglais.

Plus globalement, d'après ce que j'ai pu voir en Europe (le reste du monde je ne veux pas m'avancer), j'ai quand même l'impression qu'il n'y a que la France qui a ce gros problème avec l'apprentissage de l'anglais. Non pas tant le fait de ne pas être fort en anglais, mais le fait de ne pas *vouloir* l'apprendre, ou en tous cas de tout de suite monter sur les barricades pour défendre notre belle langue en danger. J'ai l'impression que, au fond, il y a en France un gros refoulé dû au fait qu'il fut un temps ou c'était nous qui avions la langue dominante, et que nous ne nous sommes jamais vraiment remis de cette perte d'influence. J'ai l'impression que ni les Italiens, ni les Espagnols, ni les Allemands n'ont ce gros complexe de supériorité vis à vis de leur langue.

Juste pour te donner une idée du gouffre qui nous sépare de pas mal d'autres pays européens: en France, si tu fais une thèse en science, tu as l'obligation de l'écrire en français (ce qui fait que personne au monde ne va, dans les faits, la lire) alors que, en Suède (oui je sais WDW, je la ramène encore), dans le labo où j'étais il était interdit de faire des cours de 3è cycle et des séminaires en suédois pour ne pas discriminer les étudiant étrangers (et tous les documents administratifs et éducatifs devaient obligatoirement être en anglais).
Je te laisse imaginer, dans les conférences, qui, des étudiants suédois ou français se débrouillaient le mieux.
 
si je voulais chercher la p'tite bête, je dirais que ton "fonctionnaire lambda", en vacances en Bretagne, il va surement croiser plein d'Allemands, de Hollandais, de Danois, d'Israéliens ou de Japonais, et il sera peut-être un peu frustré (s'il n'est pas un misanthrope et xénophobe total) de ne pas pouvoir communiquer avec tous ces gens qui parlent...anglais.

Ou pas.

Plus globalement, d'après ce que j'ai pu voir en Europe (le reste du monde je ne veux pas m'avancer), j'ai quand même l'impression qu'il n'y a que la France qui a ce gros problème avec l'apprentissage de l'anglais. Non pas tant le fait de ne pas être fort en anglais, mais le fait de ne pas *vouloir* l'apprendre, ou en tous cas de tout de suite monter sur les barricades pour défendre notre belle langue en danger. J'ai l'impression que, au fond, il y a en France un gros refoulé dû au fait qu'il fut un temps ou c'était nous qui avions la langue dominante, et que nous ne nous sommes jamais vraiment remis de cette perte d'influence. J'ai l'impression que ni les Italiens, ni les Espagnols, ni les Allemands n'ont ce gros complexe de supériorité vis à vis de leur langue.

Je crois que tu surestimes la connaissance que la plupart de nos compatriotes ont de l'histoire de France et du passé glorieux de sa langue. C'est plus un problème de méthode d'enseignement à mon avis, qui n'insiste pas assez sur l'expression orale. Il n'en demeure pas moins que l'on est mieux classés que nos voisins espagnols et italiens, qui parleraient moins bien anglais.

Juste pour te donner une idée du gouffre qui nous sépare de pas mal d'autres pays européens: en France, si tu fais une thèse en science, tu as l'obligation de l'écrire en français (ce qui fait que personne au monde ne va, dans les faits, la lire) alors que, en Suède (oui je sais WDW, je la ramène encore), dans le labo où j'étais il était interdit de faire des cours de 3è cycle et des séminaires en suédois pour ne pas discriminer les étudiant étrangers (et tous les documents administratifs et éducatifs devaient obligatoirement être en anglais).
Je te laisse imaginer, dans les conférences, qui, des étudiants suédois ou français se débrouillaient le mieux.

Tu parles de ton domaine qui est bien précis. Tout le monde n'a pas vocation à devenir thésard en science. Mais clairement les suédois ont une longueur d'avance en matière d'enseignement des langues.
 
Au delà du fait que la langue anglaise s'est imposé en tant que langue internationale, tout en étant deux pays distincts, la France et le Royaume Uni sont unis quasiment comme un vieux couple ...

L'un ne peut vivre sans l'autre tellement l'histoire commune est forte ...

Alors certes on peut les détester ou au contraire les aimer à la folie, on ne peut pas s'en passer tellement les racines de cette "union" sont fortes ...

Suffit de voir les transhumances entre les deux pays (historiques, économiques ou touristiques) qui malgré la "détestitude" qui semble exister entre eux, un foutage de gueule de l'autre à la moindre occasion, on les envie tout autant qu'on les déteste et inversement ...

Après que l'on aime ou pas l'humour anglais, n'est peut être pas lié à une question de goût personnel, mais tout simplement à son incompréhension et toute sa finesse qui peut nous être étrangère ...
 
Bon allez, pour détendre l'atmosphère inexplicablement tendue de ce thread, un peu de Arty-French bashing par les Monthy Pythons:
 
...et linguistiques, la langue anglaise contient une part non négligeable de mots d'origine française, certains linguistes l'estiment même a 20%.

Le "La Reyne le veult" ou "Le Roy le veult" lors des sessions au Parlement britannique, en est un des plus brillants exemples ....

Le premier qui me colle un "sale vieil orthographe" se fait bannir ... :batte:
 
...et linguistiques, la langue anglaise contient une part non négligeable de mots d'origine française, certains linguistes l'estiment même a 20%.
La proportion de mots d'emprunts français seraient plutôt vers 30% je crois, mais, comme il s'agit souvent de mots plus érudits et moins courants que les mots anglo-saxons, dans le langage courant la proportion de mots français est moindre.

Bon, si on veut pinailler, on dira que, sur ces 30% de mots français, une bonne partie vient du dialecte normand de l'époque de Guillaume (par ex. le mot "market") et pas du français "standard" (les emprunts au français "francilien", celui de la cour, sont venus un peu plus tard. Par ex., dans la même famille que "market", mais avec une prononciation différente: "merchant")
 
Le "La Reyne le veult" ou "Le Roy le veult" lors des sessions au Parlement britannique, en est un des plus brillants exemples ....
Sans compter la devise de l'ordre britannique de la Jarretière: "Honi soit qui mal y pense"