1. Bienvenue sur Bonjourchine.com, le 1er forum francophone sur le travail, les études et le voyage en Chine.

    Pour poser une question ou répondre à une discussion déjà ouverte, inscrivez vous. C'est facile, rapide et gratuit !

    Cela vous permettra de sucroit de ne plus avoir de pub qui s'affiche à l'écran (0 pub pour les membres du forum!).
    Rejeter la notice

Apprendre le francais: Nos expressions regionales.

Discussion dans 'Bistrot Chine du "Lotus Bleu"' créé par - Résistons -, 17 Juillet 2015.

  1. - Résistons -

    - Résistons - Dieu créateur

    Inscrit:
    30 Août 2014
    Messages:
    9 721
    Localité:
    中国
    Ratings:
    +6 118 / -80
    Petit sujet divertissant, ludique afin que nous partagions nos expressions locales.
    Il ne s agit pas de copier/coller ce qu on peut trouver sur le net mais bel et bien mettre avant nos expressions qui accompagnent notre quotidien.
    Grace au topic " d ou venez vous", je pense qu il y a matiere a informer, decouvrir et s enrichir.


    Dans mon quotidien, les expressions toulousaines et sa region qui m accompagnent sont:

    Putain. C est une virgule, un point, des suspensions,... Parfois un surprise, un etonnement quand on y ajoute con: "Putain con" (Boudu con est employe mais pas moi)
    Millo dious. Mille Dieu, mon Dieu. Exclamation de surpise, de taquinerie parfois ou d enervement.
    Macarel. Rejoint un peu putain dans son utilisation. Marque la surpise, l etonnement. Synonyme de Oh merde parfois.
    La Gnac. Pour dire d une personne qu elle a la peche, la forme, du mordant.
    Fas cagat. Prononcer fasse cagatte. Veut dire: Tu fais chier.
    Fenestrou. Petite fenetre.
    Esclaffer. Mort de rire. Peter de rire.
    Ensuquer. Pas en forme, mou, qui dort debout.
    Couillonnet'. Prononcer couillonnette. Petit con. Couillon mais gentil.
    Pet'. Une petite erraflure ou un petit recu. "Tu t es pris un pet..."
    Pas trop. Prononcer passrtoppe. Pas beaucoup. Surtout quand on vous propose de l eau pour le pastis...
    Pastaga. Pastis. Boisson rafraichissante aux effets conservateurs et de longitivite. J emploie pas trop ce terme ici... C est comme ca.
    Adiou. Salut. Pour dire bonjour donc. Ou au revoir, ca depend.
    Bestiou. Une personne bete, niaise. Regarde moi ce bestiou.
    Cagade. Une erreur, une faute. Un rate. "Il a fait une belle cagade" On peut dire aussi: "Il s est cague." Il s chie dessous.
    Caguer. Aller aux toillettes pour y couler un bronze.
    Mastoc. Se dit d une personne qui est costaud, forte, volumineuse.
    Morfale/morfalous. Qui a un gros appetit. Qui se jette sur la nourriture. J emploie souvent ici.
    Coustelou. Au marche, pour les cotes de porc.
    Peguer. Suer, coller. Tu pegues. Tu colles.
    Pitchoun/e, pitchounette. Petit. tout petit.
    Empeguer. Quand je me fais entrer dedans. Je me suis empeguer un velo. Je suis entrer en collision avec un velo.
    Frisquet. Prononcer frisquette. Frais, un peu froid.
    Qu es acquo? Prononcer Kesako. C est quoi?
    Grandas. Un jeune qui est vachement grand pour son age. Prononcer grandass.
    Decaniller. Faire tomber une cible.
    Fadas/se. Un fou, une folle. Un peu tare quoi.
    Eh be. Veut dire et bien... (Souvent con derriere, eh be con)
    A bisto de nas. A vue de nez. Estimation relevant du pif.
    Pissou. Le pipi.

    Elles font parti de mon quotidien. D autres en font partie mais l environnement ne se prete pas a les utiliser souvent.

    Adissiaz (Au revoir)
     
    • J'aime J'aime x 2
  2. larquen

    larquen Dieu suprême

    Inscrit:
    12 Décembre 2007
    Messages:
    2 582
    Localité:
    Suzhou Wangtayuan
    Ratings:
    +1 105 / -4
    je ne comprends pas trop : tu veux parler des expressions locales françaises que tu utilises ici en Chine ?
    Personnellement, à par les insultes (qui n'ont rien de locales) et deux-trois mots de breton qui m'échappent (et c'est plutôt à la maison avec ma petite) je ne vois pas... Sauf peut-être Kenavo (et tout le monde sait que c'est au-revoir).
     
  3. - Résistons -

    - Résistons - Dieu créateur

    Inscrit:
    30 Août 2014
    Messages:
    9 721
    Localité:
    中国
    Ratings:
    +6 118 / -80
    Les expressions de ta region en France de ton quotidien, que tu emploies en famille, avec des chinois meme si personne ne comprend en face... Et ce au jour le jour...
     
    • J'aime J'aime x 1
  4. xiongmao

    xiongmao Dieu souverain

    Inscrit:
    30 Août 2011
    Messages:
    1 578
    Localité:
    Shanghai
    Ratings:
    +752 / -15
    La majorite de mes expressions ont ete reprise dans le film bienvenue chez les Ch'tis :D
    " Dis moi quand tu sais quoi " est l'expression que j'utilse le plus je pense.
     
  5. yannoumaxou

    Inscrit:
    14 Février 2007
    Messages:
    735
    Localité:
    Lyon, Shanghai
    Ratings:
    +149 / -0
    Jamais je n'aurais imaginé l'écrire comme ça, celle-là. Etonnant :)
     
  6. GuYong

    GuYong Alpha & Oméga

    Inscrit:
    26 Octobre 2009
    Messages:
    4 629
    Localité:
    ZheJiang
    Ratings:
    +2 897 / -16
    Pour l'instant que des expressions que l'on retrouve un peu partout..

    Perso, Haut Jura: Brecher / ca breche:
    Se dit d'une precipitation mi neige / mi pluie.

    Sent from my MI NOTE Pro using Tapatalk
     
    • J'aime J'aime x 1
  7. Lyka

    Lyka Membre Platinum

    Inscrit:
    30 Juillet 2014
    Messages:
    718
    Localité:
    Shanghai
    Ratings:
    +510 / -5
    En Normandie, pas tant que ça, juste un accent un peu plouc parfois.

    À l'exception de "tantôt". qui s'utilise "tout à l'heure".
     
  8. Lil00

    Lil00 Membre Platinum

    Inscrit:
    8 Octobre 2014
    Messages:
    534
    Localité:
    Shanghai
    Ratings:
    +456 / -0
    Quelques autres quand même :
    "à la carre" pour dire "dans le coin"
    "toiler le sol" pour "passer la serpillière"
    un "touillon" et "touillonner" à la pêche, quand la ligne est emmêlée
    "avoir la fanfiue" pour "être ébloui"
    "mucre" pour mouillé
    une "chinge" pour une lavette
    une "pouque" pour un sac à patates
    "détroquer les huîtres", c'est l'action de secouer les poches à huîtres pour ne pas qu'elles se collent entre elles. D'où l'expression peu flatteuse, pour un gars pas très doué : "il est bon à détroquer les huîtres"

    Après, il y a toutes les appellations locales pour les petites bestioles :
    "crampon" pour tourteau
    "vignot" pour bigorneau
    "crabe enragé" pour crabe vert
    une "moussette" pour une petite araignée de mer, un "plour" pour une grosse
    Les bulots ont plein de noms différents : des "rans" à Coutainville, des "calicocos" à Cherbourg, et ma mère appelait ça des "goguelus"

    Je compléterai si d'autres me reviennent.
     
    • J'aime J'aime x 2
  9. 五毛哥

    五毛哥 Dieu Supérieur

    Inscrit:
    4 Février 2013
    Messages:
    1 501
    Localité:
    Hefei
    Ratings:
    +1 604 / -68
    Le verbe "caguer" me fait tout drôle, quand j'étais petit je disais "caquer"... (je me souviens que les céréales de marque Quaker me faisaient mourir de rire pour ça).
    Un monde s'écroule.
     
    • J'aime J'aime x 1
    • Informatif Informatif x 1
  10. Mog

    Mog Guest

    Ratings:
    +0 / -0
    La tiii = la tige = la cloppe rouler ( seul Les village de l'alagnon peuvent comprendre ya pas plus local )

    Chier une pendule / galette = faire un fromage.
    Ex : Tu va pas nous Chier Une galette !!! ( Mon expression favorite )

    Bougnat = auvergnat

    Gazio / Pecos = Une personne
    Variante lyonaise : Gonze / Gus

    Bader : regarder d'un air con

    Clamser = mourir

    Boge = cartable

    Demiauler = defoncer

    Tiser=boire, de la tise = a boire

    Poser une plaque / galette ( encore la galette ) = Gerber

    Etre raide comme un poteau ( pas besoin d'explication ).
     
    • J'aime J'aime x 1
  11. Mister Bellemare

    Mister Bellemare Dieu suprême

    Inscrit:
    22 Juin 2010
    Messages:
    3 315
    Localité:
    Shanghai
    Ratings:
    +3 094 / -4
    Alors j'ai vais en rajouter quelques une suite aux nombreuses déjà proposé par WDW

    J'utilise souvent dans le Sud

    J'ai la cagne : j'ai la flemme
    Il me casse les rouleaux : casse couille (quand 'jetais jeune mais c'est resté )
    Je vais te décalquer contre le mur ou je vais t'empéguer : je vais te défoncer ou te rentrer dedans .
    Bader : rester bouche bée ou bailler aux corneilles exemple : arrête de bader devant elle .
    Que faca : "il fait chaud" mais l'orthographe n'est pas bonne j'ai pas su le retrouver

    voila pour le reste c'est pareil que WDW j'utilise les mêmes mots régulièrement comme Mille Dieux .
     
    • J'aime J'aime x 1
  12. yannoumaxou

    Inscrit:
    14 Février 2007
    Messages:
    735
    Localité:
    Lyon, Shanghai
    Ratings:
    +149 / -0
    "Decalqué", je l'utilise aussi (comme adjectif) pour évoquer l'extrême fatigue.
     

Partager cette page