1. Bienvenue sur Bonjourchine.com, le 1er forum francophone sur le travail, les études et le voyage en Chine.

    Pour poser une question ou répondre à une discussion déjà ouverte, inscrivez vous. C'est facile, rapide et gratuit !

    Cela vous permettra de sucroit de ne plus avoir de pub qui s'affiche à l'écran (0 pub pour les membres du forum!).
    Rejeter la notice

aide déchiffrage

Discussion dans 'Apprendre le Chinois' créé par Survivor, 18 Sept 2016.

  1. Survivor

    Survivor Nouveau Membre

    Inscrit:
    18 Sept 2016
    Messages:
    2
    Hello, j'aimerais savoir ce que signifie ce caractère chinois svp. C'est très urgent. Merfci beaucoup d'avance!
     

    Fichiers attachés:

  2. chwpaul

    chwpaul Ange

    Inscrit:
    20 Juil 2009
    Messages:
    793
    amour, ou aimer
     
    • Like Like x 1
  3. Survivor

    Survivor Nouveau Membre

    Inscrit:
    18 Sept 2016
    Messages:
    2
    Merci beaucoup chwpaul
     
  4. wanbatin

    wanbatin Dieu créateur

    Inscrit:
    15 Jan 2013
    Messages:
    3446
    Localité:
    Suresnes
    Pas du tout. Chwpaul est un farceur. Ce caractère, d'après l'expert français kGa, signifie "dispositif d'hameçonnage"
    Beaucoup de gens se le tatoue à cause de ce genre de farceur
     
    • Like Like x 1
  5. chwpaul

    chwpaul Ange

    Inscrit:
    20 Juil 2009
    Messages:
    793
    Pour la fête de mi-automne, tu as mangé du moon cake hier? :grin:
     
  6. wanbatin

    wanbatin Dieu créateur

    Inscrit:
    15 Jan 2013
    Messages:
    3446
    Localité:
    Suresnes
    Non j'ai mangé du 羊肉泡馍
     
  7. chwpaul

    chwpaul Ange

    Inscrit:
    20 Juil 2009
    Messages:
    793
    Avec le 羊肉泡馍 ( soupe épaisse à morceaux de pain), je sais que maintenant tu es à Shan xi, c'est le cuisine typique de Shanxi Province.
    n'est-ce pas? :grin:
    mais Je ne fais pas de plaisanterie, mon poste pour Survivor est serieux.
     
  8. why

    why Dieu créateur

    Inscrit:
    26 Déc 2010
    Messages:
    2289
    Localité:
    Guangzhou
    ài: = Aimer.

    Après, ça dépend du contexte. Parce que:
    aiqing: 爱情 : c'est aimer mais dans le sens romantique...
    keai: 可爱 : joli, adorable...
    zuoai: 做爱 : faire l'amour...

    Donc, le caractère en lui-même et explicite mais ça dépendra du contexte.

    Mais en gros, tu es sur le bon chemin de pécho ;)
     
  9. chwpaul

    chwpaul Ange

    Inscrit:
    20 Juil 2009
    Messages:
    793
    faire l'amour...on dit des fois 爱爱, c'est à la mode. et on dit aussi 啪啪(papa), c'est une onomatopée.:okjesors:
     

Partager cette page