Résultats de la recherche

  1. charlotteluoyi

    renseignements pour un couple franco-chinois

    dont la femme, ressortissant chinois, est en Chine, et dont le mari, francais, en France, comment ils pourraiet se divorcer? ils se sont maries en France . mais malheureusement qu'ils s'entendent tres mal... et ils ont decider a se divorcer donc quelles demarches pour eux? est-ce compliques ou...
  2. charlotteluoyi

    qu'est-ce que vous en pensez, ce couple franco-chinois...

    bonsoir, j'ai connu un couple franco-chinois, mari ressortissant francais s'interesse a l'asie et divorce il y a 15ans avec 1 enfant, femme chinoise celibataire fascinee de la langue et culture francaise, ils se sont rencontre en Chine puis gardent le contact par email et telephoe pendant a...
  3. charlotteluoyi

    des conseils pour l'etude d'un enfant francais en Chine, svp?

    bonjour, avez vous des conseils pour un bebe d'un couple franco-chinois qui passera son enfance (de 0 a 12 ou 15ans ) en Chine, donc apres il rentrera en France. Donc pour ses etudes maternelles, primaires ... en chine, comment on s'organise tout ca? d'ailleur une ecole internationnale coute...
  4. charlotteluoyi

    请问idéo-phonographique 是什么意思?

    bonjour 各位好, 请问汉字中的六书,即象形,形声,会意,指事,假借,转注分别用法语怎么说?merci bcp d'avance! 象形是ideogramme? 形声是ideo-phonographique? 会意 指事 假借是emprunt 转注 另外法语说汉字是caractère 还是 sinogramme 呢? :confused: ps: 寓教于乐 请问用法语怎么翻译合适呢? bonne journée, cordialement
  5. charlotteluoyi

    ?!=x"&~'@

    各位好,bonjour a tout le monde je suis un professeur du chinois a une petite ville en France,je ne fais que commencer et je compte bien d'enseigner un 中国成语aux enfant a la fin de chaque leçon, mais je ne suis pas sûre comment en traduire en français, idiotisme à 4 caractères ou plutôt...
  6. charlotteluoyi

    "让我拥有你真心的面孔"

    que cette chanson vous plaise http://www.youtube.com/watch?v=7iD3Um74L9c&feature=related bien que la chine aie pas mal de cotes imparfaits comme la vie francaise fasse souffrir a des chinois, mais on croit tjrs que demain tout ira de mieux en mieux... 期待"春风"解"风情"...cordialement, :mercipan:
  7. charlotteluoyi

    des conseils pour la methode d'enseigner le chinois,svp?

    bonjour a tout le monde si tout va bien, je vais enseigner le chinois a un college une fois par semaine, mais comme je n'avais pas d'experience pour les collegiens, mais pour les enfants de 7ans plutot, je ne sais donc pas a quoi il me faut faire attention... et quels sont les differences...