Bonjour,
J'ai besoin d'aide pour traduire cette expression:
Merci à vous tous
J'ai besoin d'aide pour traduire cette expression:
梦里寻她千百回,蓦然回首她却在灯火阑珊处
Merci à vous tous
梦里寻她千百回,蓦然回首她却在灯火阑珊处
non mais tu crois vraiment qu'on va te traduire tout ce que ta copine te dit? apprends le chinois que diable...
"on cherche l'amour partout mais en fait il est juste à côté de soi"
Des centaines et des milliers de fois, j'ai cherché dans le chaos. Tout à coup, je me suis tourné par hasard, et j’ai vu qu'il est juste là où les lumières brillent[/quotes]
oui c'est la version sous LSDEst-ce que cette version n'est pas mieux:
Au Troll, Au secour !!!!!
genre il vient en chine et il sait pas utilise google le jeune homme.
Faut lancer un topic traduction chinoise sinon mais bon balancer ca comme ca franchement ....
tu veux qu'on t'apprenne aussi 'fais moi une pipe?' en chinois?
Message 2Je commence avec : Hello - 你好
Tuto sur comment chopper une chinoise en 50 textos !!!!
Tu peux accelerer le truc suivant les reponses. la on prend large - generalement une quinzaine suffit !Désolé ca je peux pas, 50 textos et j'ai une centaine de contacts. 5000 textos minimum pour 100% de réussite, c'est trop de travail.
Sinon je ne crois pas un seul instant que tu ne connaissais pas le mot pipe en chinois.
Message 4Reponse : - je suis francais , j'habite a shanghai - 我是法国人,我住在上海
Si on est que tous les deux a ecrire ca va pas etre tres drole.Fille: Ah français, qu'est que c'est romantique la france! Tu sais écrire chinois, trop fort! 法国人啊,法国太浪漫了!你会中国字,太厉害了!
et là BOUM poisson ferré, plus la peine de continuer l'exemple