Bac 2015: Des milliers d'élèves protestent contre une question de l'épreuve d'anglais

quelques remarques :
- le sujet de la petition n'etait-il pas que les mots/verbes en question n'avaient pas ete etudies en cours ? (il s'agirait de mots rares :) )
- 'cope with' n'est pas un verbe irregulier, right ? 'deal with' en est un. (en reference a l'un des premiers posts page 1).
- je ne sais rien du niveau des lyceens d'aujourd'hui mais j'aurais tendance a me ranger de l'avis de Tyller et Wanbatin (wow !). Toujours est-il qu'on ne nait pas con de nos jours plus qu'au 19s siecle. Donc si probleme il y a, il vient des parents / educateurs. Pas des jeunes. Eux ne subissent que ce que les vieux leur refilent.
- J'ai l'impression qu'en Chine, les eleves de primaire etudient des trucs (notamment en maths) que j'ai appris au college. Pour autant je ne suis pas sur ques les etudiants chinois sortant de fac soient meilleurs que les francais au meme age.
- Enfin, je crains que, meme si son niveau d'anglais laisse a desirer (et encore, je n'en sais rien), l'auteur de la petition ait d'autres atout (communication, prise d'initiative, leadership...) qui l'aide a reussir plus tard. Un peu dur de dire que c'est une grosse m##de juste parce que son truc fait le buzz...

Tiens pour le fun : souvenir de college => un camarade de classe avait ecrit "laiteuse" au lieu de "letters". En 6e, dictee de francais, un autre avait ecrit "lave a beau" au lieu de "lavabo"... des dizaines d'annees plus tard, ca m'est reste en memoire :)
 
il a été démontré que le niveau du bac s'est largement maintenu donc arrêtez un peu de vous croire plus malins que vous ne l'êtes.
ensuite je pense que notre (nous les 15-25 ans) niveau d'anglais et largement supérieur au votre au même âge (et même maintenant).

les mecs ont pas été capab' d'aller au bout de 68, pas capab' de gagner la moindre guerre, y ont vécu pendant les 30 gloglo et y ont fait que de la merde, nous laisse un pays en crise (qu'ils se sont empressés de quitter mais qu'ils rejoindront pour profiter de la retraite (faut pas déconner)) et mtn y donnent des leçons sur un outil qu'ils pensent maitriser parce qu'ils savent mettre 2 gifs sur un forum.

et à côté de ca ils s'écharpent depuis une semaine à propos d'une pétition pour 3 chiens et demi qui souffrent 20mn avant de crever.

à d'autres les enfants, à d'autres.
Perso je suis né en 86.. Et je pense sincèrement que le niveau a chuté.. dans tous les domaines (suffit de voir les résultats en Maths mesurés par l'INSEE (je crois) rien que ces 5 dernières années).
Mai 68 n'a pas fait que du bien; avec un rejet de l'autorité (du père, du prof) qui a mis l'élève inculte à une place trop élevée qui ne lui sied pas.
 
- J'ai l'impression qu'en Chine, les eleves de primaire etudient des trucs (notamment en maths) que j'ai appris au college. Pour autant je ne suis pas sur ques les etudiants chinois sortant de fac soient meilleurs que les francais au meme age.
Etudier sans doute, comprendre ....
- Enfin, je crains que, meme si son niveau d'anglais laisse a desirer (et encore, je n'en sais rien), l'auteur de la petition ait d'autres atout (communication, prise d'initiative, leadership...) qui l'aide a reussir plus tard. Un peu dur de dire que c'est une grosse m##de juste parce que son truc fait le buzz...
Son niveau de français n'est pas flamboyant non plus.
Si faire une pétition est faire preuve de leadership, et bien on est foutu.

En vrai le niveau n'a pas baissé, il est toujours aussi nul.
Vous vous faites de douces illusions sur le vrai niveau de vos concitoyens.
 
Bac 2015 : ne pas comprendre « coping », est-ce être nul en anglais ?

LE MONDE du 24 jun 2015

Connaissez-vous le mot coping ? Si tel n’est pas le cas, vous n’êtes pas seul. Ce terme, qu’on pourrait traduire par « gérer » ou « faire face à une situation difficile », a laissé bien démunis les candidats au bac 2015 des séries S, ES et L, qui passaient l’épreuve de LV1, vendredi 19 juin. Au point de susciter une pétition et de nombreux articles de la presse anglo-saxonne.


Nos voisins ne manquent pas d’humour pour évoquer l’affaire. The Independent a ainsi choisi un titre en forme de clin d’œil à nos petites lacunes : « French students concerned they’re not “coping” with English exam question ». L’article relaie aussi quelques tweets interloqués de lycéens français. Comme cette capture d’écran d’un site de traduction qui suscite des points d’interrogation multiples. Parce que, oui, coping est aussi un nom commun, qui signifie « chaperon »

http://pan.baidu.com/s/1gdERhXD
 
Le "Tigre bleu" du bac de français: l'auteur Laurent Gaudé à la rescousse des lycéens

LE POINT du 22 juin 2015

L'écrivain Lien retiré, dont un texte donné au bac de français a causé l'émoi chez les lycéens, a tenu lundi à rassurer les candidats: le tigre bleu qu'il évoque est bien un animal imaginaire, et pas un fleuve comme l'assuraient les réseaux sociaux.

Méa culpa alors
 
Bac 2015 : ne pas comprendre « coping », est-ce être nul en anglais ?

LE MONDE du 24 jun 2015


Nos voisins ne manquent pas d’humour pour évoquer l’affaire. The Independent a ainsi choisi un titre en forme de clin d’œil à nos petites lacunes : « French students concerned they’re not “coping” with English exam question ». L’article relaie aussi quelques tweets interloqués de lycéens français. Comme cette capture d’écran d’un site de traduction qui suscite des points d’interrogation multiples. Parce que, oui, coping est aussi un nom commun, qui signifie « chaperon »

http://pan.baidu.com/s/1gdERhXD

Ces infâmes rosbifs n'en ratent décidément pas une dès qu'il s'agit de se foutre de nous. Au lieu de nous assommer avec leur humour à deux balles, ils feraient bien mieux d'apprendre à parler autre chose que l'anglais avant de la ramener. Qu'ils aillent au diable.
 
Ces infâmes rosbifs n'en ratent décidément pas une dès qu'il s'agit de se foutre de nous. Au lieu de nous assommer avec leur humour à deux balles, ils feraient bien mieux d'apprendre à parler autre chose que l'anglais avant de la ramener. Qu'ils aillent au diable.
Et accessoieremenent, qu ils apprennent a jouer au Rugby et gagner sans tricher.
:francais:
 
Ces infâmes rosbifs n'en ratent décidément pas une dès qu'il s'agit de se foutre de nous. Au lieu de nous assommer avec leur humour à deux balles, ils feraient bien mieux d'apprendre à parler autre chose que l'anglais avant de la ramener. Qu'ils aillent au diable.
Pourquoi n'auraient-ils pas le droit de se fendre la poire eux aussi? Il s'agit d'une question touchant l'anglais (leur langue maternelle), ils aiment rire (comme tous le monde) et le sujet s'y prête. Votre réaction me semble un poil disproportionnée et déplacée envers les anglophones (saxons ou américains).
 
Pourquoi n'auraient-ils pas le droit de se fendre la poire eux aussi? Il s'agit d'une question touchant l'anglais (leur langue maternelle), ils aiment rire (comme tous le monde) et le sujet s'y prête. Votre réaction me semble un poil disproportionnée et déplacée envers les anglophones (saxons ou américains).

Je n'attaque pas les anglophones mais bien les anglais, il me semble que c'était clair. Que voulez-vous, je ne peux pas les piffer. Lisez leur presse, ils n'arrêtent pas de se moquer de nous et à toutes les sauces, c'en est obsessionnel chez eux. C'est à croire qu'ils nous envient, ces gueux.
 
Je n'attaque pas les anglophones mais bien les anglais, il me semble que c'était clair. Que voulez-vous, je ne peux pas les piffer. Lisez leur presse, ils n'arrêtent pas de se moquer de nous et à toutes les sauces, c'en est obsessionnel chez eux. C'est à croire qu'ils nous envient, ces gueux.

Les anglais et les français constituent deux peuples d'immenses connards arrogants. Forcément, ça peut pas trop coller.
 
Les anglais et les français constituent deux peuples d'immenses connards arrogants. Forcément, ça peut pas trop coller.

Oui, sauf que l'acharnement est à sens unique. Il est donc toujours bon de faire un peu de patriotisme pour rétablir l'équilibre. Même si aimer son pays est un crime quand on est français, et qu'il est de bon ton de se flageller en se traitant de tous les noms.
 
Je n'attaque pas les anglophones mais bien les anglais, il me semble que c'était clair. Que voulez-vous, je ne peux pas les piffer. Lisez leur presse, ils n'arrêtent pas de se moquer de nous et à toutes les sauces, c'en est obsessionnel chez eux. C'est à croire qu'ils nous envient, ces gueux.

Je ne sais pas si c'est du premier ou du second degré là... Depuis quand on en est arrivé à insulter d'autres personnes de gueux parce qu'ils sont 1) D'un autre pays , 2) Chauvin ? Je doute fortement que tous les anglais soient derrière leur presse, partagent le même avis et qu'il soit sage d'insulter tout un peuple pour sa presse.
 
Je ne sais pas si c'est du premier ou du second degré là... Depuis quand on en est arrivé à insulter d'autres personnes de gueux parce qu'ils sont 1) D'un autre pays , 2) Chauvin ? Je doute fortement que tous les anglais soient derrière leur presse, partagent le même avis et qu'il soit sage d'insulter tout un peuple pour sa presse.

Je ne cherche pas à être sage, et laisse cet honneur aux donneurs de leçon.
 
Quand ma fille etait en prepa scientifique, il y a 2 ans, elle ramenait parfois des potes a la maison, ou on fait un joyeux melange Anglais-Francais familial, et les ados (a priori, avec un plutot bon niveau scolaire) n'y comprenaient rien - et vraiment rien - genre "pass me the salt" ne passait pas. Apres, on peut dire que c'est l'accent NZ de mon mari.. mais en gros, j'ai ete tres desagreablement suprise de leur niveau - et c'etait plutot general..
Comme toi, je pensais que le niveau s'etait ameliore - je n'en suis pas si sure maintenant...

Du coup j'aurais tendance à dire que le niveau se maintient :)

Quand j'étais en classe prépa scientifique (il y a presque 20 ans), nous avions les fameuses "colles" le soir (2/3 élèves en quasi tête à tête avec le prof). Le prof d'anglais était dépité du niveau général en regardant certaines copies de dictée :
"He ... ... the ... ... ... and ... ... It is ... ... ... "

"Mr Machin, merci de faire un effort et de ne pas mettre que les articles et pronoms"
 
Ces infâmes rosbifs n'en ratent décidément pas une dès qu'il s'agit de se foutre de nous. Au lieu de nous assommer avec leur humour à deux balles, ils feraient bien mieux d'apprendre à parler autre chose que l'anglais avant de la ramener. Qu'ils aillent au diable.
Il faut être odieusement Anglais pour dire des conneries pareilles...

Et sinon hein, on ne le dit jamais assez... Et les Suisses dans tout ça ?