En traduction rapide cela pourrait donner : 小混蛋
Nom de famille 小, prénom 混蛋
De rien.
Bonjour à toutes et à tous,
Pour l'obtention de mon visa, j'aurais besoin de connaitre mon nom en caractère chinois.
Quelqu'un saurait-il le faire ?
merci d'avance pour votre réponse et le temps passé à accéder à ma demande
Dernière modification par gauthier.l ; 26/01/2011 à 17h21.
En traduction rapide cela pourrait donner : 小混蛋
Nom de famille 小, prénom 混蛋
De rien.
Google is your friend.
Alors 小混蛋,![]()
Dernière modification par C-E ; 26/01/2011 à 15h57.
C'est pas moi, C-E !
Pour être nul, c'est vraiment nul voire même complètement CON pour rester poli. Il demande de l'aider et tu en profites pour l'insulter comme il ne comprend le chinois.
Sur un site concurrent on trouve cela pour Gauthier : 戈蒂耶 Gē dì yē Pas top je pense.
Tu pourrais chercher des caractères pour dire GaoJie ou Gaotie par exemple.
LOL depuis quand on a besoin de son nom prénom en Chinois pour le visa... il faut apprendre à lire mon ami.
GG à MTT et chine-experience !
Dernière modification par JSR ; 26/01/2011 à 16h02.
Tu peux mettre un peu n'importe quoi comme nom chinois... De toute façon il n'a pas vraiment de valeur juridique.
Une fois en Chine tu pourras demander à des amis chinois de t'aider à en trouver un sympa^^.
C'est la première fois que je vois une demande de transcription de son prénom et nom pour un visa, on a pas besoin de remplir la case ^^
Dernière modification par Cyril.G ; 26/01/2011 à 16h18.
Il y a actuellement 1 utilisateur(s) naviguant sur cette discussion. (0 utilisateur(s) et 1 invité(s))
Liens sociaux