Page 1 sur 4 123 ... DernièreDernière
Affichage des résultats 1 à 10 sur 36

Discussion: La particule "de" 的 en relative ... ?

  1. #1
    ranette est déconnecté Chinois(e) plein(e) d'avenir
    Date d'inscription
    octobre 2011
    Messages
    12

    La particule "de" 的 en relative ... ?

    Bonjour,

    je viens a vous car il y a quelque chose qui me rend folle depuis hier et que je n'arrive pas a assimiler.

    J'ai une phrase :
    zhè ge hei1 de hen3 zhong4, na4 ge hong2 de bi3jiao4 qing1.

    ou Na4 ge xin1 de shi4 pengyou2 de.

    Voila je ne comprend pas l'utilisation de la particule "
    de" ici.
    J'ai cru lire que c'etait une histoire de "relatves" seulement je ne comprend pas la construction de la phrase, normalement une relative se forme par :

    Verbe + (nom1)+de+nom2
    ou
    (N1°+V+de+N2


    Non ? Car la ce qui précède de c'est bien l'adjectif "noir" non ?

    de même je vois une phrase :
    Na4 ge xiangzi1 li shi4 shénme ?

    On ne peut rajouter [i"]de"
    après xiangzi ?

    Si vous pouviez m'éclairer et me donner quelques trucs pour comprendre s'il vous plait.
    [/I]

  2. #2
    奥利文 est déconnecté Chine Superstar
    Date d'inscription
    mai 2011
    Messages
    442
    c est l equivalent du de possesif en allemand ou en neerlandais
    Tout d'un coup, ma voisine regarde par la fenêtre et dit à sa fille "c'est Pont-Cadinet, mets ton cache-nez".

  3. #3
    ranette est déconnecté Chinois(e) plein(e) d'avenir
    Date d'inscription
    octobre 2011
    Messages
    12
    Justement non, ce n'est pas le même "de". Je crois que j'ai compris, ca transforme l'adjectif en nom.

  4. #4
    奥利文 est déconnecté Chine Superstar
    Date d'inscription
    mai 2011
    Messages
    442
    mais non c est le possessif...

    我的朋友
    mon ami

    他的牙子
    sa dent
    Tout d'un coup, ma voisine regarde par la fenêtre et dit à sa fille "c'est Pont-Cadinet, mets ton cache-nez".

  5. #5
    Avatar de shenxihan
    shenxihan est déconnecté Chine Superstar
    Date d'inscription
    fvrier 2008
    Localisation
    Shanghai
    Messages
    323
    Citation Envoyé par ranette Voir le message
    Justement non, ce n'est pas le même "de". Je crois que j'ai compris, ca transforme l'adjectif en nom.
    Exactement, dans ce cas...Comme en français: La valise noire--->La noire. Mais comme dit 奥利文 ça peut introduire un possessif aussi...
    "Armettez nous ches verr' comm' y' z'étott !"

  6. #6
    奥利文 est déconnecté Chine Superstar
    Date d'inscription
    mai 2011
    Messages
    442
    ca reste le possesif aussi
    la couleur noire de la valise
    Tout d'un coup, ma voisine regarde par la fenêtre et dit à sa fille "c'est Pont-Cadinet, mets ton cache-nez".

  7. #7
    奥利文 est déconnecté Chine Superstar
    Date d'inscription
    mai 2011
    Messages
    442
    tout est inversé en chinois...la grammaire aussi et c est comme des phrases en flamand ou en allemand
    Tout d'un coup, ma voisine regarde par la fenêtre et dit à sa fille "c'est Pont-Cadinet, mets ton cache-nez".

  8. #8
    ranette est déconnecté Chinois(e) plein(e) d'avenir
    Date d'inscription
    octobre 2011
    Messages
    12
    oui mais je parle de cette phrase la, car le possessif est assez simple a comprendre. Donc on ne peut le faire que avec un adjectif ?

  9. #9
    ranette est déconnecté Chinois(e) plein(e) d'avenir
    Date d'inscription
    octobre 2011
    Messages
    12
    Oui mais on sait deja que c'est la valise qui est noir ,non ? puisque il y a zhe ge ?

  10. #10
    Avatar de hantoan
    hantoan est déconnecté Chine Superstar
    Date d'inscription
    janvier 2007
    Localisation
    Binzhou, Shandong
    Messages
    233
    il ne me semble pas qu'il y'ait de relative dans l'exemple que tu donnes, dans le premier exemple (ce noir ci est foncee, celui rouge la est clair) il s'agit plutot de deux independantes.
    en fait la particule 的 sert a relier deux noms entre eux pour que l'un des noms complete le premier, pour comprendre mieux son utilisation, je te suggere de distinguer la grammaire de la phrase et celle du groupe nominal.
    ici la particule 的 est utilisee a la fin d'un groupe nominal, en theorie il devrait etre suivi d'un nom car un adjectif seul (黑的)ne peut pas facilement etre utilise comme substantif.
    on comprend qu'ici le substantif n'est pas la couleur en soi, mais l'objet designee derriere la couleur qui est omis.
    peut etre qu'on peut comprendre : ce (pull) noir la est tres foncee, cette (chemise) rouge est tres claire

    pour resumer, je dirais que la presence de la particule 的 a la fin du groupe nominal ici est signe d'une omission d'un substantif.

    Cordialement
    Dernière modification par hantoan ; 29/12/2011 à 21h24.
    锲而不舍 Les petits détails font les grandes différences 勇往直前

Page 1 sur 4 123 ... DernièreDernière

Informations de la discussion

Utilisateur(s) sur cette discussion

Il y a actuellement 1 utilisateur(s) naviguant sur cette discussion. (0 utilisateur(s) et 1 invité(s))

Discussions similaires

  1. colocation Shanghai / "agents" ou "proprios" chinois avec clefs
    Par luolaiji dans le forum Shanghai Pratique
    Réponses: 8
    Dernier message: 11/01/2011, 21h40
  2. vend nacelle "dreamy" pour poussette quinny "buzz"
    Par juliustrip dans le forum Annonces - Shanghai Bazar
    Réponses: 0
    Dernier message: 02/11/2009, 17h07
  3. "Ne touchez pas la hache" et "La duchesse de Langeais"
    Par afculture dans le forum Associations Shanghai
    Réponses: 0
    Dernier message: 30/06/2008, 15h52
  4. CINEMA SPECIAL RHONE ALPES : Deux "Grand Ecran" et "Ciné Goûter"
    Par afculture dans le forum Associations Shanghai
    Réponses: 0
    Dernier message: 21/05/2008, 11h23
  5. Voyage en classe " affaire " ou " tempo "
    Par clovis dans le forum Shanghai Pratique
    Réponses: 1
    Dernier message: 28/02/2008, 12h20

Les tags pour cette discussion

Règles de messages

  • Vous ne pouvez pas créer de nouvelles discussions
  • Vous ne pouvez pas envoyer des réponses
  • Vous ne pouvez pas envoyer des pièces jointes
  • Vous ne pouvez pas modifier vos messages
  •  
Partenaires Web : Afrique | Allemagne | Amérique du Sud | Autriche | Autres Europe Autres Asie Canada | Chine | 
Espagne | Etats-Unis | France | Grande Bretagne | Inde | Grèce | Italie | 
Japan | Océanie | Philippines | Suède | Suisse | Thailande | Vietnam | Voyager | 
Soumettre un site