Une question sur les visa, le commerce, le voyage en Chine... Cherchez l'info en 1 click !

Précédent   Bonjour Chine > Sinologues > Apprendre le Chinois

Réponse
 
LinkBack Outils de la discussion Modes d'affichage
  #1 (permalink)  
Vieux 03/06/2008, 04h06
Avatar de Legume28
Chinois(e) pour l'éternité
 
Date d'inscription: 12/2007
Localisation: Shanghai
Messages: 171
Le point d'interrogation

Le chinois a son propre point (le cercle 。), et la demi virgule. Mais il utilise entre autres le point d'interrogation occidental. Savez-vous comment ils faisaient "avant" ?

Je pensais que 吗 faisait office de "question mark", mais ma prof m'a dit que 吗,吧 et compagnie n'était apparus que dans les années 1910. Je n'ai pas réussi à savoir ce qu'il y avait avant. Si pas de 吗 et pas de point d'interrogation, est-ce qu'ils se basaient sur des tournures (是不是) et des mots interrogatifs (谁), ou non ?

Dernière modification par Legume28 03/06/2008 à 04h09.
Réponse avec citation
  #2 (permalink)  
Vieux 04/06/2008, 17h52
Avatar de alf
alf alf est déconnecté
Chine Superstar
 
Date d'inscription: 10/2005
Localisation: shanghai
Messages: 450
Envoyer un message via MSN à alf
je crois bien qu avant on posait pas de question sous peine de mort

__________________
-=ALF=-
Martyr en fin de droits
Réponse avec citation
  #3 (permalink)  
Vieux 05/06/2008, 20h53
Chinois(e) pour l'éternité
 
Date d'inscription: 01/2008
Localisation: Beiyuanjiayuan,chaoyang,Beijing
Messages: 148
Citation:
Posté par Legume28 Voir le message
Je pensais que 吗 faisait office de "question mark", 。。。Je n'ai pas réussi à savoir ce qu'il y avait avant. Si pas de 吗 et pas de point d'interrogation, est-ce qu'ils se basaient sur des tournures (是不是) et des mots interrogatifs (谁), ou non ?
Chere Legume,
Je me permets de te dire que la langue chinoise parlee et ecrite d'aujourd'hui, on l'appelle <la chinois moderne(xiandai hanyu)>,autrement dit <baihuawen>,une forme d'expression et de composition littéraire en langue parlée. On les appelle comme ca, c'est par rapport l'ancienne chinois, autrement dit <wenyanwen>,une forme d'expression ecrite tres soutenue et recherché. Les caracteres chinois ecrtites representent le chinois simplifie au lieu du chinois complique. En ce qui concerne le seuil de ce changement, on peut remonter dans l'epoque de la République de Chine(1912—1949) . C'etait en 1915, une emergence d'un "mouvement de la nouvelle culture" qui etait la 1ere fois en Chine qui a introduit une grande campagne dans le domaine culturel, c'etait la 1ere fois d'avoir publie des articles en <baihuawen>,similaire a la langue chinoise moderne evaluee qu'on parle d'aujourdhui. C'etait en 1920,<baihuawen> a ete approuve par le ministere d'Education de la RP et a ete popularise en partout de Chine.
En Brief, le developpement de la langue chinoise moderne d'aujourdui a connu plusieurs etapes d'evolution.Avant ca existe aussi les mots d'interrogatifs et tout ce que tu as dit, mais sous une forme differente qu'aujourd'hui. on l'appelle 之乎者也。
Réponse avec citation
  #4 (permalink)  
Vieux 05/06/2008, 20h57
Chinois(e) pour l'éternité
 
Date d'inscription: 01/2008
Localisation: Beiyuanjiayuan,chaoyang,Beijing
Messages: 148
Legume, tout a l'heure j'ai oublie de te dire bon courage et bonne continuation en langgue chinoise
Réponse avec citation
  #5 (permalink)  
Vieux 05/06/2008, 21h04
Chinois(e) plein(e) d'avenir
 
Date d'inscription: 05/2008
Messages: 13
Hello,

Alors à moins que je ne me trompe auquel cas les experts interviendront, il me semble que dans le chinois ancien il n'y avais tout simplement aucune ponctuation entre les phrases, ie pas de virgule, pas de point, pas de parenthèse etc...
Tous les caractères s'écrivaient les uns à la suite des autres, et seul les particules et le bon sens permettait de comprendre.
J'ai eu une fois un texte comme ça à lire, et c'était ultra galère !!!
La ponctuation utilisée aujourd'hui est donc très fortement inspirée par la ponctuation occidentale.

Voilou
Réponse avec citation
  #6 (permalink)  
Vieux 06/06/2008, 00h23
Avatar de Legume28
Chinois(e) pour l'éternité
 
Date d'inscription: 12/2007
Localisation: Shanghai
Messages: 171
sunny_day : ça ma prof me l'a dit aussi car elle l'a étudié à l'école mais elle dit que c'est du chinois d'il y a plusieurs siècles, donc je ne sais pas si le chinois des années 1800 était encore comme ça.

petite_souris : pourrais-tu nous en dire davantage sur ce que tu appelles 之乎者也 ?
Réponse avec citation
  #7 (permalink)  
Vieux 06/06/2008, 10h59
Chinois(e) pour l'éternité
 
Date d'inscription: 01/2008
Localisation: Beiyuanjiayuan,chaoyang,Beijing
Messages: 148
Dans le chinois ancien, il y a pas de ponctuation et une acticle est composee tout a fait des caracteres chinois. La ponctuation d’aujourd’hui a ete apparu dans les annees 1915-1919 lors du mouvement des jeunes du 4 mai et du mouvement de la nouvelle culture.
Pour mieux comprendre le sens d’une certaine article chinois ancien, il faut savoir le debut et la fin d’une phrase pour avoir une rupture, on l’appelle <句读judou>. Il y a aussi un proverbe tres connu sous forme du chinois ancien“句读之不知,惑之不解”, ca veut dire si l’on sait pas la rupture d’une phrase, on est perplexe sans comprendre la signification. La rupture existe aussi dans le chinois moderne, par exemple je vous donne une demie phrase en caractere chinois : 发展中国家的农产品(fazhanzhongguojiadenongchanpin)..je ne sais pas si vous connaissez des caracteres chinois, donc j’aimerais vous laisser comprendre la signification. C’etait une blague entre moi et un ami parlant bien chinois. Je reveins au sujet, dans le chinois ancien, ce sont les particules qui jouent les roles de ponctuation.D’apres la place d’une particule dans une phrase, on peut faire une rupture d’une phrase, ex normalement”“”“”“”“”,sont places a la fin dune phrase et”“”“”“”,sont places au debut dune phrase, comme ca on pourrait savoir quelle partie se faire une phrase.
Réponse avec citation
Réponse

Bookmarks


Utilisateurs regardant la discussion actuelle : 1 (0 membre(s) et 1 invité(s))
 
Outils de la discussion
Modes d'affichage

Règles de messages
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is oui
Les smileys sont activés : oui
La balise [IMG] est activée : oui
Le code HTML peut être employé : non
Trackbacks are oui
Pingbacks are oui
Refbacks are oui

Discussions similaires
Discussion Auteur Forum Réponses Dernier message
Jeune couple désirant créer un point de vente Illumination Business en Chine : Annonces 0 28/01/2008 04h54
Coupe du monde de rugby !!!!!!! yannm Shanghai Sortir 167 21/10/2007 00h05
Cherche point de chute à SH RogerTrotter Annonces - Immobilier et Colocations à Shanghai 0 19/09/2007 22h52



Fuseau horaire GMT +8. Il est actuellement 21h10.