 |
 |
|

28/05/2007, 04h21
|
|
Petit(e) Chinois(e)
|
|
Date d'inscription: 05/2007
Messages: 5
|
|
|
Traduction d'un tatoo
Bonjour,
une amie possede ce tatooage et elle se pose la question suivante : cet idéogramme ceut il bien dire : ART ??
image du tatoo : http://casa.bankal.free.fr/IMG/tatoo_ana%efs.JPG
Merci de vos réponses.
|

12/06/2007, 06h29
|
|
Petit(e) Chinois(e)
|
|
Date d'inscription: 05/2007
Messages: 5
|
|
Snif, vous savez pas ou mon image est illisible?
 i need somebody  
|

12/06/2007, 10h35
|
 |
Admin Bonjour Chine
Chine Big Boss
|
|
Date d'inscription: 10/2006
Localisation: People Square
Messages: 2 099
|
|
|
En fait ton hebergeur est bloqué en Chine donc tu n'auras de réponse que de ceux qui prendront la peine d'utiliser un proxy...
Ensuite le tatouage est plutot illisible... J'arrive à distinguer une partie mais le reste...
|

12/06/2007, 10h42
|
 |
Admin Bonjour Chine
Chine Big Boss
|
|
Date d'inscription: 04/2006
Localisation: Canton Powah
Messages: 2 459
|
|
Tu peux aussi demander sur ce site : http://www.hanzismatter.com/ qui recense tous les tatouages de hanzi mal ecrit. C'est plutot drole (sauf pour celui qui porte le tatouage  )
|

12/06/2007, 13h39
|
|
Petit(e) Chinois(e)
|
|
Date d'inscription: 05/2007
Messages: 5
|
|
|
Ah! d'accord, merci pour vos réponses. Sur quel site je pourrais upload ma photo? svp.
|

14/06/2007, 22h53
|
|
Chinois(e) plein(e) d'avenir
|
|
Date d'inscription: 06/2007
Messages: 13
|
|
|
Oui, pas très claire... ça peut être l'Art ou la Fleur, à mon avis.
|

20/06/2007, 00h35
|
|
Banned
Chinois(e) pour l'éternité
|
|
Date d'inscription: 10/2006
Localisation: Shanghai
Messages: 109
|
|
voila un post qui pourrait t'interesser
|

20/06/2007, 01h41
|
|
Petit(e) Chinois(e)
|
|
Date d'inscription: 05/2007
Messages: 5
|
|
Merci bien, Chouette lien 
|

20/06/2007, 10h50
|
 |
Modérateur Shanghai
Chine Big Boss
|
|
Date d'inscription: 10/2005
Messages: 824
|
|
Citation:
Posté par mike
Tu peux aussi demander sur ce site : http://www.hanzismatter.com/ qui recense tous les tatouages de hanzi mal ecrit. C'est plutot drole (sauf pour celui qui porte le tatouage  )
|
excellent lien 
|

20/06/2007, 14h09
|
 |
Chine Superstar
|
|
Date d'inscription: 10/2005
Localisation: Shanghai, Yishanlu
Messages: 227
|
|
|
bonjour
que ton amie se rassure, il s agit bien du caractere qui veut dire art, talent, habilite, mais en non simplifie (prononcer yi4), en simplifie ca donne ca 艺。 parfois les caracteres simplifies sont juges trop simples, justement, et l artiste (le tatoueur, le mec qui fait les cartes de visite) utilise l ancien caractere (qu on n utilise plus en Chine continentale).
|
LinkBacks (?)
LinkBack to this Thread: http://www.bonjourchine.com/f116/f117/11902-traduction-dun-tatoo.html
|
| Envoyé par |
For |
Type |
Date |
| Alice - Rechercher |
This thread |
Refback |
02/06/2007 23h54 |
|
Utilisateurs regardant la discussion actuelle : 1 (0 membre(s) et 1 invité(s))
|
|
|
| Outils de la discussion |
|
|
| Modes d'affichage |
Mode linéaire
|
Règles de messages
|
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
Le code HTML peut être employé : non
|
|
|
Fuseau horaire GMT +8. Il est actuellement 04h59.
©2006-2008 BonjourChine.com - Voyage Chine & Informations
Web Design
|
 |